A festival of pouring water on banyan trees dedicated to sacred Bo trees in commemoration of the Buddha Day which falls on the full moon of Kason 1387 Myanmar Era was held at the Maha Bodhi banyan tree in the precinct of Maravijaya Buddha Park in Nay Pyi Taw Union Territory yesterday afternoon.
Chairman of the State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing and his wife Daw Kyu Kyu Hla watered the Maha Bodhi banyan tree.

A festival of pouring water on banyan trees dedicated to sacred Bo trees in commemoration of the Buddha Day which falls on the full moon of Kason 1387 Myanmar Era was held at the Maha Bodhi banyan tree in the precinct of Maravijaya Buddha Park in Nay Pyi Taw Union Territory yesterday afternoon.
Chairman of the State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing and his wife Daw Kyu Kyu Hla watered the Maha Bodhi banyan tree.
Before the ceremony, the Senior General and his wife offered flowers, water and oil lamps to the Maravijaya Buddha Image.
The Senior General and his wife, SAC Vice-Chairman Deputy Prime Minister Vice-Senior General Soe Win and his wife Daw Than Than Nwe, the Council Secretary and his wife, the Joint Secretary and his wife, council members and their wives, Union-level dignitaries and their wives sprayed scented water and poured water on the Maha Bodhi banyan tree.
Yogies from religious association members also sprayed scented water and poured water on the Maha Bodhi banyan tree.
Under the patronage of the Senior General and his wife, Vice-Senior General Soe Win and his wife, Chief of the General Staff (Army, Navy and Air) General Kyaw Swa Lin and his wife, Commander-in-Chief (Navy) Admiral Htein Win and his wife, Commander-in-Chief (Air) General Tun Aung and his wife, senior Tatmadaw officers from the Office of the Commander-in-Chief (Army, Navy and Air) and their wives, officers, warrant officers, corporals and other ranks and their families poured water on banyan trees at Lawkachantha Hsutaungpyae Pagoda in Zeyathiri Township.
Also present at the ceremony were, Union ministers and their wives, the Nay Pyi Taw Council Chairman, the commander of Nay Pyi Taw Command, officials and religious associations.
The full moon of Kason is the most significant one in Buddhism. It shows religiously prominent occurrences, stating that hermit Sumeda, the embryo Buddha, accepted a great prediction of Dipankara Buddha to become the Gotama Buddha in the Badda world. Moreover, Prince Siddhattha was born on the full moon day of Kason. The Gotama Buddha-to-be attained the Supreme Enlightenment at dawn of Kason full moon day. The Gotama Buddha attained Parinibbana on the full moon day of Kason. As such, these occurrences were recorded as the great prediction, birthing, enlightenment and Parinibbana. As such, Buddhists set the full moon day of Kason as a sacred day as the day becomes the greatest occurrences not only for Lord Gotama Buddha but for all Lord Buddhas. The water-pouring festival at banyan trees on full moon of Kason is not only a joyous and spiritually uplifting religious event worthy of merit, but also a celebration held as part of Myanmar’s cultural heritage. According to reports, the day before the full moon of Kason, it is customary to spray fragrant scented water on the banyan trees that will be watered during the festival, and to prepare the sacred Bodhi tree platform to appear serene and dignified — activities regarded as meritorious deeds. — MNA/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar
A festival of pouring water on banyan trees dedicated to sacred Bo trees in commemoration of the Buddha Day which falls on the full moon of Kason 1387 Myanmar Era was held at the Maha Bodhi banyan tree in the precinct of Maravijaya Buddha Park in Nay Pyi Taw Union Territory yesterday afternoon.
Chairman of the State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing and his wife Daw Kyu Kyu Hla watered the Maha Bodhi banyan tree.
Before the ceremony, the Senior General and his wife offered flowers, water and oil lamps to the Maravijaya Buddha Image.
The Senior General and his wife, SAC Vice-Chairman Deputy Prime Minister Vice-Senior General Soe Win and his wife Daw Than Than Nwe, the Council Secretary and his wife, the Joint Secretary and his wife, council members and their wives, Union-level dignitaries and their wives sprayed scented water and poured water on the Maha Bodhi banyan tree.
Yogies from religious association members also sprayed scented water and poured water on the Maha Bodhi banyan tree.
Under the patronage of the Senior General and his wife, Vice-Senior General Soe Win and his wife, Chief of the General Staff (Army, Navy and Air) General Kyaw Swa Lin and his wife, Commander-in-Chief (Navy) Admiral Htein Win and his wife, Commander-in-Chief (Air) General Tun Aung and his wife, senior Tatmadaw officers from the Office of the Commander-in-Chief (Army, Navy and Air) and their wives, officers, warrant officers, corporals and other ranks and their families poured water on banyan trees at Lawkachantha Hsutaungpyae Pagoda in Zeyathiri Township.
Also present at the ceremony were, Union ministers and their wives, the Nay Pyi Taw Council Chairman, the commander of Nay Pyi Taw Command, officials and religious associations.
The full moon of Kason is the most significant one in Buddhism. It shows religiously prominent occurrences, stating that hermit Sumeda, the embryo Buddha, accepted a great prediction of Dipankara Buddha to become the Gotama Buddha in the Badda world. Moreover, Prince Siddhattha was born on the full moon day of Kason. The Gotama Buddha-to-be attained the Supreme Enlightenment at dawn of Kason full moon day. The Gotama Buddha attained Parinibbana on the full moon day of Kason. As such, these occurrences were recorded as the great prediction, birthing, enlightenment and Parinibbana. As such, Buddhists set the full moon day of Kason as a sacred day as the day becomes the greatest occurrences not only for Lord Gotama Buddha but for all Lord Buddhas. The water-pouring festival at banyan trees on full moon of Kason is not only a joyous and spiritually uplifting religious event worthy of merit, but also a celebration held as part of Myanmar’s cultural heritage. According to reports, the day before the full moon of Kason, it is customary to spray fragrant scented water on the banyan trees that will be watered during the festival, and to prepare the sacred Bodhi tree platform to appear serene and dignified — activities regarded as meritorious deeds. — MNA/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar

HUNTING dress of Prince Sudhanu of Ayutthaya, famous in Myanmar mythology, has been recreated by Myat Theinkhange from the Myat Taw Win Royal Attire Service.
Min Thant, Face of Myanmar – 2024 Male Model Winner, was dressed in the style of Prince’s attire when he went out hunting in the forest. He was the lover of the mythical bird Manawhari.
HUNTING dress of Prince Sudhanu of Ayutthaya, famous in Myanmar mythology, has been recreated by Myat Theinkhange from the Myat Taw Win Royal Attire Service.
Min Thant, Face of Myanmar – 2024 Male Model Winner, was dressed in the style of Prince’s attire when he went out hunting in the forest. He was the lover of the mythical bird Manawhari.
“In Myanmar fables, the character of the archer Sudhanu is re-created. Ko Min Thant is a GYM Trainer, as well as the 2024 Male Model Winner. His body is strong, and his appearance is unusual. He is topless and dressed in the style that princes wear when they are out in the forest.
He is holding bows and arrows, wearing a sash, a light headscarf, shoes and sandals,” he said. His re-making was aimed at reviving Myanmar’s mythical characters, and he was happy to find that young people have been recently interested in the clothing of ancient princes and court clothes.
“Now, I see many people taking this kind of dress seriously and showing interest. Models are recreating the styles of ancient kings, princes and warlords and competing, and it’s great to see people interested. As people want to preserve their traditional heritage and wear it, I’m really happy,” he said. — MT/ZN
Source: The Global New Light of Myanmar
HUNTING dress of Prince Sudhanu of Ayutthaya, famous in Myanmar mythology, has been recreated by Myat Theinkhange from the Myat Taw Win Royal Attire Service.
Min Thant, Face of Myanmar – 2024 Male Model Winner, was dressed in the style of Prince’s attire when he went out hunting in the forest. He was the lover of the mythical bird Manawhari.
“In Myanmar fables, the character of the archer Sudhanu is re-created. Ko Min Thant is a GYM Trainer, as well as the 2024 Male Model Winner. His body is strong, and his appearance is unusual. He is topless and dressed in the style that princes wear when they are out in the forest.
He is holding bows and arrows, wearing a sash, a light headscarf, shoes and sandals,” he said. His re-making was aimed at reviving Myanmar’s mythical characters, and he was happy to find that young people have been recently interested in the clothing of ancient princes and court clothes.
“Now, I see many people taking this kind of dress seriously and showing interest. Models are recreating the styles of ancient kings, princes and warlords and competing, and it’s great to see people interested. As people want to preserve their traditional heritage and wear it, I’m really happy,” he said. — MT/ZN
Source: The Global New Light of Myanmar

THE Beikthano Archaeological Museum in the ancient Beikthano cultural zone, a UNESCO World Heritage-listed site, about 12 miles from west of Taungdwingyi township of Magway Region was constructed on 12 July 2004. The construction was completed on 30 November 2007, and the museum was opened to the public on 1 September 2008.
THE Beikthano Archaeological Museum in the ancient Beikthano cultural zone, a UNESCO World Heritage-listed site, about 12 miles from west of Taungdwingyi township of Magway Region was constructed on 12 July 2004. The construction was completed on 30 November 2007, and the museum was opened to the public on 1 September 2008.
The Beikthano museum features booths of stone, iron and bronze eras, fossil fuels, traditional houses, the Beikthano ancient city map, the history of the city, significant characteristics of Pyu, pre-historical evidence of old Beikthano city, literature explored in Beikthano, Pyu literary writing style, bricks of Pyu era, vase, bronze Buddha statue, bird-shaped urn, model building for the burring urn, royal architectural pieces of evidence, city wall and barrier (model), bowl-shaped urn, coins and beads of Pyu.
The Beikthano Archaeological Museum is established as per the policy of the Ministry of Culture to explore, conserve and improve Myanmar’s cultural heritage, and to cherish the country and people by doing so.
The museum is open free for the public from 9:30 am to 4:30 pm daily except Mondays and public holidays. — Naung Naung (Beikthano Myay)/KTZH
Source: The Global New Light of Myanmar
THE Beikthano Archaeological Museum in the ancient Beikthano cultural zone, a UNESCO World Heritage-listed site, about 12 miles from west of Taungdwingyi township of Magway Region was constructed on 12 July 2004. The construction was completed on 30 November 2007, and the museum was opened to the public on 1 September 2008.
The Beikthano museum features booths of stone, iron and bronze eras, fossil fuels, traditional houses, the Beikthano ancient city map, the history of the city, significant characteristics of Pyu, pre-historical evidence of old Beikthano city, literature explored in Beikthano, Pyu literary writing style, bricks of Pyu era, vase, bronze Buddha statue, bird-shaped urn, model building for the burring urn, royal architectural pieces of evidence, city wall and barrier (model), bowl-shaped urn, coins and beads of Pyu.
The Beikthano Archaeological Museum is established as per the policy of the Ministry of Culture to explore, conserve and improve Myanmar’s cultural heritage, and to cherish the country and people by doing so.
The museum is open free for the public from 9:30 am to 4:30 pm daily except Mondays and public holidays. — Naung Naung (Beikthano Myay)/KTZH
Source: The Global New Light of Myanmar

IT is under arrangement to restore the ancient Inwa palace tooth-relic building to its original state, referring to the painting in Parabaik, said archaeologist and writer Bo Shake.
One donor will fund it and it has been submitted to the Department of Archaeology and National Museums to design and rebuild it to its original state as per Parabaik.
“It has been submitted to the archaeological department to renovate the tooth-relic building under the law to the style shown in the Parabaik painting.
IT is under arrangement to restore the ancient Inwa palace tooth-relic building to its original state, referring to the painting in Parabaik, said archaeologist and writer Bo Shake.
One donor will fund it and it has been submitted to the Department of Archaeology and National Museums to design and rebuild it to its original state as per Parabaik.
“It has been submitted to the archaeological department to renovate the tooth-relic building under the law to the style shown in the Parabaik painting.
We will start working immediately after receiving permission from the department. We will work together with the archaeology department for their advice and technology. Sayagyi U Win Maung will draw the designs based on the Parabaik painting,” he said.
It is a rare tooth-relic building in the palace and a pagoda where people can learn about the Buddhist beliefs and custom of successive ancient Myanmar Kings.
By reconstructing the building, future generations will be able to observe the culture and customs of the ancient kings, he said. The Inwa tooth-relic building is between the Ywaytawyu Gate and the Red Gate of the palace and is located in the innermost part of the three layers of the wall. The only tooth-relic pagoda in Inwa has a very beautiful staircase with intricate reliefs with stucco and is said to be the most beautiful rare work. — MT/ZN
Source: The Global New Light of Myanmar
IT is under arrangement to restore the ancient Inwa palace tooth-relic building to its original state, referring to the painting in Parabaik, said archaeologist and writer Bo Shake.
One donor will fund it and it has been submitted to the Department of Archaeology and National Museums to design and rebuild it to its original state as per Parabaik.
“It has been submitted to the archaeological department to renovate the tooth-relic building under the law to the style shown in the Parabaik painting.
We will start working immediately after receiving permission from the department. We will work together with the archaeology department for their advice and technology. Sayagyi U Win Maung will draw the designs based on the Parabaik painting,” he said.
It is a rare tooth-relic building in the palace and a pagoda where people can learn about the Buddhist beliefs and custom of successive ancient Myanmar Kings.
By reconstructing the building, future generations will be able to observe the culture and customs of the ancient kings, he said. The Inwa tooth-relic building is between the Ywaytawyu Gate and the Red Gate of the palace and is located in the innermost part of the three layers of the wall. The only tooth-relic pagoda in Inwa has a very beautiful staircase with intricate reliefs with stucco and is said to be the most beautiful rare work. — MT/ZN
Source: The Global New Light of Myanmar

FOTIAOQIANG, also known as “Buddha Jumps over the Wall”, is a renowned Fujian dish with a rich history and complex preparation. Legend suggests the aroma of the dish’s stew caused a meditating Buddha to leap over a temple wall, inspiring the name. Traditionally reserved for elite banquets, it combines luxury ingredients like abalone, sea cucumber, and aged wine, creating a harmonious and flavourful broth. The dish requires days of preparation, making it rare and often only available by reservation.
FOTIAOQIANG, also known as “Buddha Jumps over the Wall”, is a renowned Fujian dish with a rich history and complex preparation. Legend suggests the aroma of the dish’s stew caused a meditating Buddha to leap over a temple wall, inspiring the name. Traditionally reserved for elite banquets, it combines luxury ingredients like abalone, sea cucumber, and aged wine, creating a harmonious and flavourful broth. The dish requires days of preparation, making it rare and often only available by reservation.
However, the rise of China’s ready-to-eat food industry has made Fotiaoqiang more accessible. Companies like Fujian Hydewin Marine Science and Technology have automated production lines that efficiently prepare and package the dish. With an annual output of 12 million servings, pre-made Fotiaoqiang is now affordable and available worldwide, especially to overseas Chinese communities.
While some chefs, like Yang Weihua, mourn the loss of traditional craftsmanship, the mass production of Fotiaoqiang is seen as a way to preserve heritage and introduce the dish to a broader audience. — Xinhua
Source: The Global New Light of Myanmar
FOTIAOQIANG, also known as “Buddha Jumps over the Wall”, is a renowned Fujian dish with a rich history and complex preparation. Legend suggests the aroma of the dish’s stew caused a meditating Buddha to leap over a temple wall, inspiring the name. Traditionally reserved for elite banquets, it combines luxury ingredients like abalone, sea cucumber, and aged wine, creating a harmonious and flavourful broth. The dish requires days of preparation, making it rare and often only available by reservation.
However, the rise of China’s ready-to-eat food industry has made Fotiaoqiang more accessible. Companies like Fujian Hydewin Marine Science and Technology have automated production lines that efficiently prepare and package the dish. With an annual output of 12 million servings, pre-made Fotiaoqiang is now affordable and available worldwide, especially to overseas Chinese communities.
While some chefs, like Yang Weihua, mourn the loss of traditional craftsmanship, the mass production of Fotiaoqiang is seen as a way to preserve heritage and introduce the dish to a broader audience. — Xinhua
Source: The Global New Light of Myanmar

State Administration Council Member Union Minister for Border Affairs Lt-Gen Yar Pyae, accompanied by council members, attended the 78th Anniversary Shan State Day in Taunggyi yesterday.
During the celebration, the Union Minister read the message from SAC Chairman Prime Minister Senior General Thadoe Maha Thray Sithu Thadoe Thiri Thudhamma Min Aung Hlaing for the 78th Shan State Day. Shan State Chief Minister U Aung Aung then delivered a speech.
State Administration Council Member Union Minister for Border Affairs Lt-Gen Yar Pyae, accompanied by council members, attended the 78th Anniversary Shan State Day in Taunggyi yesterday.
During the celebration, the Union Minister read the message from SAC Chairman Prime Minister Senior General Thadoe Maha Thray Sithu Thadoe Thiri Thudhamma Min Aung Hlaing for the 78th Shan State Day. Shan State Chief Minister U Aung Aung then delivered a speech.
SAC member Union Minister Lt-Gen Yar Pyae and SAC Members Porel Aung Thein, Dr Ba Shwe, Khun San Lwin, Union Ministers Dr Soe Win, Jeng Phang Naw Taung, Khun Thant Zaw Htoo, Chief Minister U Aung Aung and Eastern Command Commander MajGen Zaw Min Latt inaugurated the ceremony and explored the exhibition booths displaying traditional ethnic cuisines, departmental booths, and MSME booths.
Afterwards, a ceremony was held at City Hall to award certificates of honour. The Union Minister and SAC members presented outstanding awards for management (first, second and third class) to 44 recipients and outstanding awards for security and rule of law to 12 recipients.
Union Minister Lt-Gen Yar Pyae donated solar panels and basic foodstuff worth K53 million for staff and people of Shan State and Union Minister Jeng Phang Naw Taung donated sports gear to the relevant officials.
Moreover, the Shan State chief minister presented out standing awards for security and the rule of law (third class) and awards for livestock breeding (first and third classes) and awards for social (first class); and the Shan State chief justice, state ministers and the secretary of the Shan State government presented outstanding awards for social (first, second, third classes) and sports (third class). — MNA/KTZH
Source: The Global New Light of Myanmar
State Administration Council Member Union Minister for Border Affairs Lt-Gen Yar Pyae, accompanied by council members, attended the 78th Anniversary Shan State Day in Taunggyi yesterday.
During the celebration, the Union Minister read the message from SAC Chairman Prime Minister Senior General Thadoe Maha Thray Sithu Thadoe Thiri Thudhamma Min Aung Hlaing for the 78th Shan State Day. Shan State Chief Minister U Aung Aung then delivered a speech.
SAC member Union Minister Lt-Gen Yar Pyae and SAC Members Porel Aung Thein, Dr Ba Shwe, Khun San Lwin, Union Ministers Dr Soe Win, Jeng Phang Naw Taung, Khun Thant Zaw Htoo, Chief Minister U Aung Aung and Eastern Command Commander MajGen Zaw Min Latt inaugurated the ceremony and explored the exhibition booths displaying traditional ethnic cuisines, departmental booths, and MSME booths.
Afterwards, a ceremony was held at City Hall to award certificates of honour. The Union Minister and SAC members presented outstanding awards for management (first, second and third class) to 44 recipients and outstanding awards for security and rule of law to 12 recipients.
Union Minister Lt-Gen Yar Pyae donated solar panels and basic foodstuff worth K53 million for staff and people of Shan State and Union Minister Jeng Phang Naw Taung donated sports gear to the relevant officials.
Moreover, the Shan State chief minister presented out standing awards for security and the rule of law (third class) and awards for livestock breeding (first and third classes) and awards for social (first class); and the Shan State chief justice, state ministers and the secretary of the Shan State government presented outstanding awards for social (first, second, third classes) and sports (third class). — MNA/KTZH
Source: The Global New Light of Myanmar

The cultural heritage of a country is often of special interest to international travellers. In the Bagan region and the hilly areas, foreign tourists are accustomed to drinking green tea and tea salad.
The cultural heritage of a country is often of special interest to international travellers. In the Bagan region and the hilly areas, foreign tourists are accustomed to drinking green tea and tea salad.
Tea has become popular in Asia and is consumed as green tea in Myanmar, China, India, Japan, South Korea, some ASEAN countries, and European nations. Tea leaves are processed both dried and fermented to be used in boiling water for drinking.
Although herbal tea is consumed and used for medicinal purposes in Europe and Asia, Myanmar has been using it for drinking, eating, and medicinal purposes since the Konbaung of Myanmar’s monarchical era. It is noteworthy that Myanmar is the only country where tea is consumed in the form of a salad.
A historical researcher said: “Stone inscription in the Konbaung era shows Myanmar has been using green tea used in boiling water for drinking. The traditional Myanmar Atar Thingyan festival, which is a heritage of Myanmar culture, has been recognized as the first intangible cultural heritage of humanity in Myanmar. If Myanmar’s tea is recognized as a World Cultural Heritage, the value of tea will increase, which is a matter of pride and great joy.”
Tea is primarily planted in hilly regions of Myanmar. The characteristics, colour, texture, aroma, and taste of tea tend to vary depending on the climate and environment. Since the Konbaung era, tea has been a traditional Myanmar meal. Currently, a traditional culture of serving tea salad and green tea to guests is thriving both in urban and rural areas of Myanmar.
Generally, tea can help reduce blood cholesterol levels, lower hypertension, and improve heart health. Its antioxidants may also help prevent certain intestinal diseases to ease tiredness.
The tea leaf salad is consumed with peanuts, sesame, fried shallots, dried shrimp, garlic, and chilli peppers. Moreover, it is also enjoyed with various combinations such as tomato, thinly sliced cabbage, tender papaya leaves and boiled maize.
The cultural heritage of a country is often of special interest to international travellers. In the Bagan region and the hilly areas, foreign tourists are accustomed to drinking green tea and tea salad. By promoting Myanmar’s traditional tea as an integral part of the world’s cultural heritage, there are opportunities to increase production and expand the market, with promising prospects ahead. — Thitsa (MNA)/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar
The cultural heritage of a country is often of special interest to international travellers. In the Bagan region and the hilly areas, foreign tourists are accustomed to drinking green tea and tea salad.
Tea has become popular in Asia and is consumed as green tea in Myanmar, China, India, Japan, South Korea, some ASEAN countries, and European nations. Tea leaves are processed both dried and fermented to be used in boiling water for drinking.
Although herbal tea is consumed and used for medicinal purposes in Europe and Asia, Myanmar has been using it for drinking, eating, and medicinal purposes since the Konbaung of Myanmar’s monarchical era. It is noteworthy that Myanmar is the only country where tea is consumed in the form of a salad.
A historical researcher said: “Stone inscription in the Konbaung era shows Myanmar has been using green tea used in boiling water for drinking. The traditional Myanmar Atar Thingyan festival, which is a heritage of Myanmar culture, has been recognized as the first intangible cultural heritage of humanity in Myanmar. If Myanmar’s tea is recognized as a World Cultural Heritage, the value of tea will increase, which is a matter of pride and great joy.”
Tea is primarily planted in hilly regions of Myanmar. The characteristics, colour, texture, aroma, and taste of tea tend to vary depending on the climate and environment. Since the Konbaung era, tea has been a traditional Myanmar meal. Currently, a traditional culture of serving tea salad and green tea to guests is thriving both in urban and rural areas of Myanmar.
Generally, tea can help reduce blood cholesterol levels, lower hypertension, and improve heart health. Its antioxidants may also help prevent certain intestinal diseases to ease tiredness.
The tea leaf salad is consumed with peanuts, sesame, fried shallots, dried shrimp, garlic, and chilli peppers. Moreover, it is also enjoyed with various combinations such as tomato, thinly sliced cabbage, tender papaya leaves and boiled maize.
The cultural heritage of a country is often of special interest to international travellers. In the Bagan region and the hilly areas, foreign tourists are accustomed to drinking green tea and tea salad. By promoting Myanmar’s traditional tea as an integral part of the world’s cultural heritage, there are opportunities to increase production and expand the market, with promising prospects ahead. — Thitsa (MNA)/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar

THE opening ceremony of the funfair and festival market for the Chinese New Year celebration, held yesterday evening on the main road in Latha Township, Yangon, was inaugurated by the chairman of the Kyauktada District Administration Body and officials from Chinese temples, who cut the ribbon and watched a performance of traditional Chinese cultural dances.
THE opening ceremony of the funfair and festival market for the Chinese New Year celebration, held yesterday evening on the main road in Latha Township, Yangon, was inaugurated by the chairman of the Kyauktada District Administration Body and officials from Chinese temples, who cut the ribbon and watched a performance of traditional Chinese cultural dances.
The Chinese New Year market features a wide range of cosmetics, consumer goods, and foods, as well as traditional lion and dragon dances, song performances by famous singers, boat rides, children’s playgrounds, and photo opportunities. The market will be held from 25 to 31 January, according to reports. — Ko Ko Zaw-MNA/TH
Source: The Global New Light of Myanmar
THE opening ceremony of the funfair and festival market for the Chinese New Year celebration, held yesterday evening on the main road in Latha Township, Yangon, was inaugurated by the chairman of the Kyauktada District Administration Body and officials from Chinese temples, who cut the ribbon and watched a performance of traditional Chinese cultural dances.
The Chinese New Year market features a wide range of cosmetics, consumer goods, and foods, as well as traditional lion and dragon dances, song performances by famous singers, boat rides, children’s playgrounds, and photo opportunities. The market will be held from 25 to 31 January, according to reports. — Ko Ko Zaw-MNA/TH
Source: The Global New Light of Myanmar

Myanmar seeks to build trustworthy and friendly ties with neighbouring China
Myanmar seeks to build trustworthy and friendly ties with neighbouring China
Senior General Min Aung Hlaing expressed his aspiration to further strengthen the China-Myanmar relationship and deepen the bond of friendship between the peoples of both nations.
A ceremony to organize the Chinese New Year celebration in the Year of Snake for 2025 took place at the National Indoor Stadium I in Thuwunna in Yangon yesterday afternoon, attended by Chairman of the State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing and his wife Daw Kyu Kyu Hla.
The Senior General and his wife were warmly welcomed by Chinese Ambassador to Myanmar Ms Ma Jia and distinguished guests.
Union Ministers U Tin Oo Lwin, U Min Naung and U Tun Ohn, Yangon Region Chief Minister U Soe Thein, the minister-counsellors of the Chinese Embassy, the patron of Myanmar-China Buddhist and Cultural Exchange Association, officials from the Interfaith Dialogue Group, the chair of Myanmar-China Chamber of Commerce, the chair of Yunnan Social Welfare Association and chairs of other Chinese association cut the ribbon to open the ceremony.
The troupe of eight lions paid respect to the Senior General and his wife and the Chinese Ambassador with towels to mark the Chinese New Year.
The Senior General and the Chinese Ambassador pressed the button to launch the New Year festival.
A Shaolin monk extended the New Year greetings to strengthen China-Myanmar friendly ties. The Senior General, his wife and attendees enjoyed the Shaolin Kung Fu demonstration.
The Senior General and his wife offered Buddha images and a flower basket to the Shaolin monks who returned gifts.
The Senior General, his wife and the Chinese Ambassador posed for documentary photos together with attendees.
The Senior General and his wife presented cash awards to the entertainment troupes.
They visited the Chinese traditional cultural booths from Chinatown and Chinese traditional food booths.
At the dinner to mark the Year of Snake, the Senior General and his wife, and the Chinese Ambassador painted the traditional Chinese lion statue. Then, the traditional Chinese lion dance troupe performed dances.
Speaking on the occasion, the Senior General said that it is understood that the snake symbolizes wisdom, strategic transformation, renewal, growth, and deep insight. It is believed that these qualities will enable greater progress and transformation, fulfilling the aspirations of the Chinese people.
Due to centuries-old relations and a long-standing shared border, China and Myanmar have been able to establish strong ties, including kinship-based relationships, strategic cooperative partnerships, and efforts to build a community with shared future benefits. Moving forward, the Senior General expressed his aspiration to further strengthen the China-Myanmar relationship and deepen the bond of friendship between the peoples of both nations.
Regarding Myanmar, it was expressed that due to the implementation of Myanmar-China economic corridor projects, Myanmar attaches importance to collaboration with China for peaceful development and mutual benefits. Myanmar aims to enhance the momentum of ongoing projects with China and continue to establish itself as a trustworthy and friendly neighbouring country to China.
In November of last year, the Senior General recounted that he visited the People’s Republic of China at the invitation of the Chinese government. During the trip, he attended the Mekong Summit and related meetings and held separate discussions with the Chinese Premier and other leaders from ASEAN countries who participated in the event. During discussions, the Chinese Premier reaffirmed the matters previously confirmed during the Chinese Foreign Minister’s visit to Myanmar. These include China’s full support for Myanmar’s internal peace and stability, endorsement of Myanmar’s efforts following the five-point roadmap of the State Administration Council, and assistance concerning the elections. Moreover, discussions emphasized enhancing multifaceted cooperation between the two countries, strengthening China-Myanmar relations, and fostering greater political trust.
It was also highlighted that China’s confirmations and assistance reflect its status as a steadfast friend of Myanmar. Myanmar expressed gratitude to China for its unwavering stance and support.
China firmly supports Myanmar’s independence and sovereignty and values its assistance in promoting stability and peace. Myanmar expresses its gratitude to the Chinese government and all Chinese citizens for their continued support. Moreover, Myanmar requests China’s continued cooperation in its peace processes and efforts toward national development.
Diplomatic relations between Myanmar and China will have reached a milestone of 75 years on 8 June this year. China and Myanmar have supported each other in various matters since the establishment of their diplomatic ties.
Both domestic and international groups do not welcome the friendly and close relations between the two nations and they employ various methods to instigate Myanmar and China. Therefore, the authorities and citizens of both countries must remain vigilant and committed to safeguarding their mutual ties.
In light of this, the people of Myanmar, Chinese-Myanmar associations within Myanmar, Chinese descendants in Myanmar, and Chinese citizens working in Myanmar should collaborate with a sense of patriotism and mutual harmony, living together in unity.
Then, the Senior General and his wife and the Chinese Ambassador to Myanmar exchanged commemorative gifts to mark the 2025 Snake Year of the Chinese New Year.
Afterwards, the Chinese Ambassador to Myanmar delivered New Year greetings, stating that the Chinese New Year is the most significant festival for the Chinese people and expressing great joy in welcoming the Year of the Snake. Chinese individuals have actively integrated into the larger family of Myanmar, which is home to various ethnic groups, and have become important contributors and participants in Myanmar’s economic and social development, as well as in fostering China-Myanmar friendship. Throughout this year, both nations have maintained positive progress in mutual exchanges and collaborations in various sectors, including culture, tourism, and religious affairs. This year marks the 75th anniversary of diplomatic relations between China and Myanmar. With the attention and guidance of the leaders of both countries, the comprehensive and strategic partnership between the two nations has yielded fruitful results, fostering new developments and creating numerous opportunities for the development of both peoples.
It is believed that in the coming year, by joining hands, they can continue contributing to the construction of a shared future and a harmonious community for China and Myanmar. Together, they will build a beautiful future for both nations, ensuring mutual development, prosperity, and peace. With this in mind, best wishes are extended for continued growth, harmony, and lasting peace between the two countries.
Afterwards, the Senior General and his wife joined attendees of the ceremony to partake in a dinner reception held in honour of the Chinese New Year.
During the dinner, entertainment was provided by a special cultural and literary performance group from China, including martial arts demonstrations by Shaolin monks. Under the Directorate of Public Relations and Psychological Warfare, the Myawady Entertainment Troupe and artists showcased dances, musical performances, and songs promoting Sino-Myanmar friendship. Chinese cultural troupes presented traditional Chinese songs and music performances, while external artists entertained with various songs. During the performances, a speech was delivered celebrating Myanmar’s traditional New Year water festival (Thingyan), which was the first to be inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list. In recognition of this honour, the Myawady Band performed the Thingyan song “Khit Lay Khit” (Four Eras).
The Senior General, his wife and the Chinese Ambassador presented flower baskets to the Chinese traditional dance troupes from China, the Myawady Entertainment Troupe and artistes.
All participants and artistes sang the theme song “Let all flowers blossom”. After the ceremony, the Senior General and his wife cordially greeted the attendees. — MNA/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar
Myanmar seeks to build trustworthy and friendly ties with neighbouring China
Senior General Min Aung Hlaing expressed his aspiration to further strengthen the China-Myanmar relationship and deepen the bond of friendship between the peoples of both nations.
A ceremony to organize the Chinese New Year celebration in the Year of Snake for 2025 took place at the National Indoor Stadium I in Thuwunna in Yangon yesterday afternoon, attended by Chairman of the State Administration Council Prime Minister Senior General Min Aung Hlaing and his wife Daw Kyu Kyu Hla.
The Senior General and his wife were warmly welcomed by Chinese Ambassador to Myanmar Ms Ma Jia and distinguished guests.
Union Ministers U Tin Oo Lwin, U Min Naung and U Tun Ohn, Yangon Region Chief Minister U Soe Thein, the minister-counsellors of the Chinese Embassy, the patron of Myanmar-China Buddhist and Cultural Exchange Association, officials from the Interfaith Dialogue Group, the chair of Myanmar-China Chamber of Commerce, the chair of Yunnan Social Welfare Association and chairs of other Chinese association cut the ribbon to open the ceremony.
The troupe of eight lions paid respect to the Senior General and his wife and the Chinese Ambassador with towels to mark the Chinese New Year.
The Senior General and the Chinese Ambassador pressed the button to launch the New Year festival.
A Shaolin monk extended the New Year greetings to strengthen China-Myanmar friendly ties. The Senior General, his wife and attendees enjoyed the Shaolin Kung Fu demonstration.
The Senior General and his wife offered Buddha images and a flower basket to the Shaolin monks who returned gifts.
The Senior General, his wife and the Chinese Ambassador posed for documentary photos together with attendees.
The Senior General and his wife presented cash awards to the entertainment troupes.
They visited the Chinese traditional cultural booths from Chinatown and Chinese traditional food booths.
At the dinner to mark the Year of Snake, the Senior General and his wife, and the Chinese Ambassador painted the traditional Chinese lion statue. Then, the traditional Chinese lion dance troupe performed dances.
Speaking on the occasion, the Senior General said that it is understood that the snake symbolizes wisdom, strategic transformation, renewal, growth, and deep insight. It is believed that these qualities will enable greater progress and transformation, fulfilling the aspirations of the Chinese people.
Due to centuries-old relations and a long-standing shared border, China and Myanmar have been able to establish strong ties, including kinship-based relationships, strategic cooperative partnerships, and efforts to build a community with shared future benefits. Moving forward, the Senior General expressed his aspiration to further strengthen the China-Myanmar relationship and deepen the bond of friendship between the peoples of both nations.
Regarding Myanmar, it was expressed that due to the implementation of Myanmar-China economic corridor projects, Myanmar attaches importance to collaboration with China for peaceful development and mutual benefits. Myanmar aims to enhance the momentum of ongoing projects with China and continue to establish itself as a trustworthy and friendly neighbouring country to China.
In November of last year, the Senior General recounted that he visited the People’s Republic of China at the invitation of the Chinese government. During the trip, he attended the Mekong Summit and related meetings and held separate discussions with the Chinese Premier and other leaders from ASEAN countries who participated in the event. During discussions, the Chinese Premier reaffirmed the matters previously confirmed during the Chinese Foreign Minister’s visit to Myanmar. These include China’s full support for Myanmar’s internal peace and stability, endorsement of Myanmar’s efforts following the five-point roadmap of the State Administration Council, and assistance concerning the elections. Moreover, discussions emphasized enhancing multifaceted cooperation between the two countries, strengthening China-Myanmar relations, and fostering greater political trust.
It was also highlighted that China’s confirmations and assistance reflect its status as a steadfast friend of Myanmar. Myanmar expressed gratitude to China for its unwavering stance and support.
China firmly supports Myanmar’s independence and sovereignty and values its assistance in promoting stability and peace. Myanmar expresses its gratitude to the Chinese government and all Chinese citizens for their continued support. Moreover, Myanmar requests China’s continued cooperation in its peace processes and efforts toward national development.
Diplomatic relations between Myanmar and China will have reached a milestone of 75 years on 8 June this year. China and Myanmar have supported each other in various matters since the establishment of their diplomatic ties.
Both domestic and international groups do not welcome the friendly and close relations between the two nations and they employ various methods to instigate Myanmar and China. Therefore, the authorities and citizens of both countries must remain vigilant and committed to safeguarding their mutual ties.
In light of this, the people of Myanmar, Chinese-Myanmar associations within Myanmar, Chinese descendants in Myanmar, and Chinese citizens working in Myanmar should collaborate with a sense of patriotism and mutual harmony, living together in unity.
Then, the Senior General and his wife and the Chinese Ambassador to Myanmar exchanged commemorative gifts to mark the 2025 Snake Year of the Chinese New Year.
Afterwards, the Chinese Ambassador to Myanmar delivered New Year greetings, stating that the Chinese New Year is the most significant festival for the Chinese people and expressing great joy in welcoming the Year of the Snake. Chinese individuals have actively integrated into the larger family of Myanmar, which is home to various ethnic groups, and have become important contributors and participants in Myanmar’s economic and social development, as well as in fostering China-Myanmar friendship. Throughout this year, both nations have maintained positive progress in mutual exchanges and collaborations in various sectors, including culture, tourism, and religious affairs. This year marks the 75th anniversary of diplomatic relations between China and Myanmar. With the attention and guidance of the leaders of both countries, the comprehensive and strategic partnership between the two nations has yielded fruitful results, fostering new developments and creating numerous opportunities for the development of both peoples.
It is believed that in the coming year, by joining hands, they can continue contributing to the construction of a shared future and a harmonious community for China and Myanmar. Together, they will build a beautiful future for both nations, ensuring mutual development, prosperity, and peace. With this in mind, best wishes are extended for continued growth, harmony, and lasting peace between the two countries.
Afterwards, the Senior General and his wife joined attendees of the ceremony to partake in a dinner reception held in honour of the Chinese New Year.
During the dinner, entertainment was provided by a special cultural and literary performance group from China, including martial arts demonstrations by Shaolin monks. Under the Directorate of Public Relations and Psychological Warfare, the Myawady Entertainment Troupe and artists showcased dances, musical performances, and songs promoting Sino-Myanmar friendship. Chinese cultural troupes presented traditional Chinese songs and music performances, while external artists entertained with various songs. During the performances, a speech was delivered celebrating Myanmar’s traditional New Year water festival (Thingyan), which was the first to be inscribed on UNESCO’s Intangible Cultural Heritage list. In recognition of this honour, the Myawady Band performed the Thingyan song “Khit Lay Khit” (Four Eras).
The Senior General, his wife and the Chinese Ambassador presented flower baskets to the Chinese traditional dance troupes from China, the Myawady Entertainment Troupe and artistes.
All participants and artistes sang the theme song “Let all flowers blossom”. After the ceremony, the Senior General and his wife cordially greeted the attendees. — MNA/TTA
Source: The Global New Light of Myanmar

MORE than 140 of the 1,400 lodgings and food stalls being built to accommodate travellers attending the Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival in Minbu (Sagu) Township, Magway Region, have been completed, according to U Aye Ko, Chairman of the Mann Shwesettaw Pagoda Board of Trustees.
The festival, traditionally held annually, will take place for 75 days, from 2 February to 17 April.
MORE than 140 of the 1,400 lodgings and food stalls being built to accommodate travellers attending the Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival in Minbu (Sagu) Township, Magway Region, have been completed, according to U Aye Ko, Chairman of the Mann Shwesettaw Pagoda Board of Trustees.
The festival, traditionally held annually, will take place for 75 days, from 2 February to 17 April.
“We have scheduled the Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival from 2 February to 17 April. A total of over 140 lodgings have been completed, and we are in the process of constructing more than 600 additional lodgings and 800 food stalls to accommodate the expected influx of visitors from across the country,” U Aye Ko said.
Furthermore, a bridge measuring 12 feet and eight inches wide and 100 feet (approximately 30 metres) long has been constructed to facilitate the easy passage of pilgrims to the Lower Sacred Footprint of the Lord Buddha during the festival.
The Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival typically sees the highest number of visitors on Saturdays, Sundays, the full moon day of Tabaung, and during Thingyan (the Myanmar New Year celebrations). During the festival, pilgrims from across the country also visit other popular attractions, including the Mann Chaung Elephant Resort, which features an elephant museum, Myathalun Pagoda in Magway, Sekkaintae Pagoda, Nagabwat Hill, and other notable sites, in addition to the Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival. — ASH/MKKS
Source: The Global New Light of Myanmar
MORE than 140 of the 1,400 lodgings and food stalls being built to accommodate travellers attending the Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival in Minbu (Sagu) Township, Magway Region, have been completed, according to U Aye Ko, Chairman of the Mann Shwesettaw Pagoda Board of Trustees.
The festival, traditionally held annually, will take place for 75 days, from 2 February to 17 April.
“We have scheduled the Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival from 2 February to 17 April. A total of over 140 lodgings have been completed, and we are in the process of constructing more than 600 additional lodgings and 800 food stalls to accommodate the expected influx of visitors from across the country,” U Aye Ko said.
Furthermore, a bridge measuring 12 feet and eight inches wide and 100 feet (approximately 30 metres) long has been constructed to facilitate the easy passage of pilgrims to the Lower Sacred Footprint of the Lord Buddha during the festival.
The Mann Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival typically sees the highest number of visitors on Saturdays, Sundays, the full moon day of Tabaung, and during Thingyan (the Myanmar New Year celebrations). During the festival, pilgrims from across the country also visit other popular attractions, including the Mann Chaung Elephant Resort, which features an elephant museum, Myathalun Pagoda in Magway, Sekkaintae Pagoda, Nagabwat Hill, and other notable sites, in addition to the Shwesettaw Buddha Pujaniya Festival. — ASH/MKKS
Source: The Global New Light of Myanmar