သတင်းများ

တရုတ်အစိုးရက ဆေးပစ္စည်း တင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်ခြင်းဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂကို လက်တုံ့ပြန်

ပြီးခဲ့သည့်လအတွင်း ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် သွင်းကုန်စည်းကြပ် အခွန်များ တစ်ဖက်သတ် တိုးမြှင့်ချမှတ်ပြီး နောက်တရုတ်အစိုးရကလည်း ဥရောပသမဂ္ဂမှ ဆေးပစ္စည်းများ တင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်ခြင်းအားဖြင့် လက်တုံ့ပြန်လိုက်ကြောင်း တရုတ်ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာန က ဇူလိုင်လ ၆ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည်။

ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံ၌ထုတ်လုပ်သည့် လျှပ်စစ်စွမ်းအင်သုံးယာဉ်များအပေါ် သွင်းကုန်အခွန်တိုးမြှင့် ကောက်ခံပြီးနောက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဥရောပသမဂ္ဂ တို့ကြား ကုန်သွယ်ရေး တင်းမာမှုများ မြင့်တက်လာခြင်း ဖြစ်သည်။

ပြီးခဲ့သည့်လအတွင်း ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် သွင်းကုန်စည်းကြပ် အခွန်များ တစ်ဖက်သတ် တိုးမြှင့်ချမှတ်ပြီး နောက်တရုတ်အစိုးရကလည်း ဥရောပသမဂ္ဂမှ ဆေးပစ္စည်းများ တင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်ခြင်းအားဖြင့် လက်တုံ့ပြန်လိုက်ကြောင်း တရုတ်ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာန က ဇူလိုင်လ ၆ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည်။

ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံ၌ထုတ်လုပ်သည့် လျှပ်စစ်စွမ်းအင်သုံးယာဉ်များအပေါ် သွင်းကုန်အခွန်တိုးမြှင့် ကောက်ခံပြီးနောက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဥရောပသမဂ္ဂ တို့ကြား ကုန်သွယ်ရေး တင်းမာမှုများ မြင့်တက်လာခြင်း ဖြစ်သည်။

ထို့ပြင် တရုတ်နိုင်ငံမှကုမ္ပဏီများအနေဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂ အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများ၌ တစ်နှစ်လျှင် ယူရိုဘီလီယံ ၆၀ နှင့်အထက် တန်ဖိုးရှိသော  ဆေးပစ္စည်းများအတွက် တင်ဒါ ယှဉ်ပြိုင်မှုတွင် ပါဝင်ခြင်းကို ထိုသမဂ္ဂက ကန့်သတ်ထားသည်။ ထို့ကြောင့် တရုတ် အစိုးရက ဥရောပသမဂ္ဂမှ ယွမ် ၄၅ သန်း နှင့်အထက်တန်ဖိုးရှိသည့် ဆေးပစ္စည်း များတင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်လိုက်ခြင်း ဖြစ်သည်။

တရုတ်နိုင်ငံသည် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု နှင့် ရိုးသားမှုတို့ကို ဖော်ထုတ်ပြသသော်လည်း ဥရောပသမဂ္ဂအနေဖြင့် ၎င်းတို့၏ နည်းလမ်းအတိုင်း ကိုယ်ကျိုးစီးပွား ကာကွယ်ရေးအတွက် ကန့်သတ်ချက်များကို ချမှတ်သောကြောင့်  တရုတ်နိုင်ငံကလည်း လက်တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ချက်များကို လုပ်ဆောင်ခြင်းမှလွဲ၍ အခြားမရှိသောကြောင့် ယခု ကဲ့သို့ ကန့်သတ်ချက် ချမှတ်လိုက်ရခြင်း ဖြစ်ကြောင်း  တရုတ်အစိုးရက ထုတ်ပြန်ထားသည်။

MWD Web Portal

ပြီးခဲ့သည့်လအတွင်း ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံအပေါ် သွင်းကုန်စည်းကြပ် အခွန်များ တစ်ဖက်သတ် တိုးမြှင့်ချမှတ်ပြီး နောက်တရုတ်အစိုးရကလည်း ဥရောပသမဂ္ဂမှ ဆေးပစ္စည်းများ တင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်ခြင်းအားဖြင့် လက်တုံ့ပြန်လိုက်ကြောင်း တရုတ်ဘဏ္ဍာရေးဝန်ကြီးဌာန က ဇူလိုင်လ ၆ ရက်တွင် ထုတ်ပြန်သည်။

ဥရောပသမဂ္ဂက တရုတ်နိုင်ငံ၌ထုတ်လုပ်သည့် လျှပ်စစ်စွမ်းအင်သုံးယာဉ်များအပေါ် သွင်းကုန်အခွန်တိုးမြှင့် ကောက်ခံပြီးနောက် တရုတ်နိုင်ငံနှင့် ဥရောပသမဂ္ဂ တို့ကြား ကုန်သွယ်ရေး တင်းမာမှုများ မြင့်တက်လာခြင်း ဖြစ်သည်။

ထို့ပြင် တရုတ်နိုင်ငံမှကုမ္ပဏီများအနေဖြင့် ဥရောပသမဂ္ဂ အဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများ၌ တစ်နှစ်လျှင် ယူရိုဘီလီယံ ၆၀ နှင့်အထက် တန်ဖိုးရှိသော  ဆေးပစ္စည်းများအတွက် တင်ဒါ ယှဉ်ပြိုင်မှုတွင် ပါဝင်ခြင်းကို ထိုသမဂ္ဂက ကန့်သတ်ထားသည်။ ထို့ကြောင့် တရုတ် အစိုးရက ဥရောပသမဂ္ဂမှ ယွမ် ၄၅ သန်း နှင့်အထက်တန်ဖိုးရှိသည့် ဆေးပစ္စည်း များတင်သွင်းမှုကို ကန့်သတ်လိုက်ခြင်း ဖြစ်သည်။

တရုတ်နိုင်ငံသည် ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှု နှင့် ရိုးသားမှုတို့ကို ဖော်ထုတ်ပြသသော်လည်း ဥရောပသမဂ္ဂအနေဖြင့် ၎င်းတို့၏ နည်းလမ်းအတိုင်း ကိုယ်ကျိုးစီးပွား ကာကွယ်ရေးအတွက် ကန့်သတ်ချက်များကို ချမှတ်သောကြောင့်  တရုတ်နိုင်ငံကလည်း လက်တုံ့ပြန်ဆောင်ရွက်ချက်များကို လုပ်ဆောင်ခြင်းမှလွဲ၍ အခြားမရှိသောကြောင့် ယခု ကဲ့သို့ ကန့်သတ်ချက် ချမှတ်လိုက်ရခြင်း ဖြစ်ကြောင်း  တရုတ်အစိုးရက ထုတ်ပြန်ထားသည်။

MWD Web Portal

ယူကရိန်း ရှေ့တန်း စစ်မြေပြင်တွင် ကျဆုံးခဲ့သည့် ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် Mikhail Gudkov အား ဒုတိယမြောက် သူရဲကောင်းရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ချီးမြှင့်

ဇူလိူင်လ ၂ ရက်နေ့က ယူကရိန်း ရှေ့တန်း စစ်မြေပြင်တွင် ကျဆုံးခဲ့သည့် ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ် ဂွတ်ကော့ (Mikhail Gudkov) အား ၎င်း၏ တာဝန်ထမ်းဆောင်မှုတွင် ရဲစွမ်းသတ္တိရှိမှုအတွက် ဒုတိယမြောက် သူရဲကောင်းရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ချီးမြှင့်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ဇနီးသည်က သမ္မတ ပူတင်ထံမှ လက်ခံရယူခဲ့သည်။

သမ္မတ ပူတင်သည် ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ်ဂွတ်ကော့၏ ဇနီး Zhanna Gudkova အား သူရဲကောင်း ရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ပေးအပ်ချီးမြှင့်သည်။ အဆိုပါ အခမ်းအနားကို ကရင်မလင်နန်းတော်၌ ကျင်းပခဲ့သည်။

ဇူလိူင်လ ၂ ရက်နေ့က ယူကရိန်း ရှေ့တန်း စစ်မြေပြင်တွင် ကျဆုံးခဲ့သည့် ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ် ဂွတ်ကော့ (Mikhail Gudkov) အား ၎င်း၏ တာဝန်ထမ်းဆောင်မှုတွင် ရဲစွမ်းသတ္တိရှိမှုအတွက် ဒုတိယမြောက် သူရဲကောင်းရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ချီးမြှင့်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ဇနီးသည်က သမ္မတ ပူတင်ထံမှ လက်ခံရယူခဲ့သည်။

သမ္မတ ပူတင်သည် ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ်ဂွတ်ကော့၏ ဇနီး Zhanna Gudkova အား သူရဲကောင်း ရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ပေးအပ်ချီးမြှင့်သည်။ အဆိုပါ အခမ်းအနားကို ကရင်မလင်နန်းတော်၌ ကျင်းပခဲ့သည်။

ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် Mikhail Gudkov သည် ယခင်က ပထမအကြိမ်အဖြစ် ရုရှားနိုင်ငံ၍ အမြင့်မားဆုံးသော သူရဲကောင်းဘွဲ့ဖြစ်သည့် ရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို လက်ခံရရှိခဲ့ဖူးကြောင်း သတင်းရရှိပါသည်။

ကိုးကား- ကရင်မလင်

Photo: TheDailyJagran.com

ဇူလိူင်လ ၂ ရက်နေ့က ယူကရိန်း ရှေ့တန်း စစ်မြေပြင်တွင် ကျဆုံးခဲ့သည့် ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ် ဂွတ်ကော့ (Mikhail Gudkov) အား ၎င်း၏ တာဝန်ထမ်းဆောင်မှုတွင် ရဲစွမ်းသတ္တိရှိမှုအတွက် ဒုတိယမြောက် သူရဲကောင်းရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ချီးမြှင့်ခဲ့ပြီး ၎င်း၏ဇနီးသည်က သမ္မတ ပူတင်ထံမှ လက်ခံရယူခဲ့သည်။

သမ္မတ ပူတင်သည် ဗိုလ်ချုပ် မစ်ခေးလ်ဂွတ်ကော့၏ ဇနီး Zhanna Gudkova အား သူရဲကောင်း ရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို ပေးအပ်ချီးမြှင့်သည်။ အဆိုပါ အခမ်းအနားကို ကရင်မလင်နန်းတော်၌ ကျင်းပခဲ့သည်။

ရုရှားရေတပ်၏ ဒုတိယ ကာကွယ်ရေး ဦးစီးချုပ်(ရေ) ဗိုလ်ချုပ် Mikhail Gudkov သည် ယခင်က ပထမအကြိမ်အဖြစ် ရုရှားနိုင်ငံ၍ အမြင့်မားဆုံးသော သူရဲကောင်းဘွဲ့ဖြစ်သည့် ရွှေကြယ်တံဆိပ်ကို လက်ခံရရှိခဲ့ဖူးကြောင်း သတင်းရရှိပါသည်။

ကိုးကား- ကရင်မလင်

Photo: TheDailyJagran.com

Kiev သည် သဘောထားအမှန်ဖြင့် ညှိနှိုင်းဆွေးနွေးနေခြင်း မဟုတ်ဟု ယူကရိန်း တာဝန်ရှိသူတစ်ဦးက ပြောဆို

ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Georgiy Tikhiy က ရုရှားနှင့်အပစ်ခတ်ရပ်စဲရေးဆွေးနွေးပွဲများကို ယူကရိန်းက အလေးအနက် မထားဘဲ အနောက်နိုင်ငံများ၏ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှုကို ဆက်လက် ရရှိရန် ငြိမ်းချမ်းရေးကို စိတ်ဝင်စားမှုမရှိကြောင်း ရှုမြင်ခြင်းမရှိစေရန် အတွက်သာ အစ္စတန်ဘူလ်တွင်ကျင်းပသော ဆွေးနွေးပွဲများသို့ သွားရောက် နေခြင်းသာဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့သည်။

ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Georgiy Tikhiy က ရုရှားနှင့်အပစ်ခတ်ရပ်စဲရေးဆွေးနွေးပွဲများကို ယူကရိန်းက အလေးအနက် မထားဘဲ အနောက်နိုင်ငံများ၏ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှုကို ဆက်လက် ရရှိရန် ငြိမ်းချမ်းရေးကို စိတ်ဝင်စားမှုမရှိကြောင်း ရှုမြင်ခြင်းမရှိစေရန် အတွက်သာ အစ္စတန်ဘူလ်တွင်ကျင်းပသော ဆွေးနွေးပွဲများသို့ သွားရောက် နေခြင်းသာဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့သည်။

ပြီးခဲ့သည့်လများအတွင်း အစ္စတန်ဘူလ်တွင် ရုရှား-ယူကရိန်း တိုက်ရိုက် ဆွေးနွေးပွဲ နှစ်ကြိမ်ကျင်းပခဲ့သော်လည်း ယခုအထိ စစ်ပြေငြိမ်းရေး အတွက် ထင်ရှားသောတိုးတက်မှုမရှိဘဲ အကျဉ်းသားများ အကြီးစား လဲလှယ်မှု များသာ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။

တီခီးက “မိမိတို့အနေဖြင့် အဆိုပါဆွေးနွေးပွဲများ၏ ရလဒ်အဖြစ် အမှန် တကယ်အပစ်ခတ်ရပ်စဲမည်ဟု မမျှော်လင့်ပါ” ဟု သောကြာနေ့ (ဇူလိုင် ၄) က ဂျာနယ်လစ် Aleksandr Notevsky ၏ YouTube ချန်နယ်တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

၎င်းက ကိယက်ဗ်သည် နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ မျက်နှာစာတွင် မိမိ တို့၏ပုံရိပ်ကို ကာကွယ်ရန်နှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးဆွေးနွေးမှုများကို ဟန့်တား နေသည့်နိုင်ငံအဖြစ် စွပ်စွဲခံရခြင်းမှ ရှောင်ရှားရန်သာ ဆွေးနွေးပွဲများတွင် ပါဝင်နေခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။

၂၀၂၂ ခုနှစ်တွင် အနောက်နိုင်ငံများ၏ ဖိအားကြောင့် ကိယက်ဗ်က တရားဝင်ဆွေးနွေးပွဲများကို ဖျက်သိမ်းခဲ့ပြီး ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင် က မည်သည့်ကန့်သတ်ချက်မှမရှိဘဲ တိုက်ရိုက်ဆွေးနွေးရန် မေလ အတွင်းက ကိယက်ဗ်ကို ပြန်လည်ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။ ယူကရိန်း ခေါင်းဆောင် ဗလာဒီမာ ဇီလန်စကီး က တူရကီနိုင်ငံတွင် ပူတင်နှင့်တွေ့ဆုံရန် အဆိုပြု ခဲ့သော်လည်း ကရင်မလင်က သေချာစွာပြင်ဆင်မှုမရှိဘဲ ထိုသို့တွေ့ဆုံ ခြင်းသည် အဓိပ္ပာယ်မရှိဟု ဆိုခဲ့သည်။

ယူကရိန်းအရာရှိများသည် မော်စကိုကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ကို အဆင့်နိမ့်လွန်းသည်ဟု ထပ်ခါတလဲလဲ ရှုတ်ချခဲ့ကြပြီး ၂၀၂၂ ခုနှစ်က ငြိမ်းချမ်းရေး ကြိုးပမ်းမှုများတွင် ပါဝင်ခဲ့သည့် အလားတူ အဓိကညှိနှိုင်းသူ ဗလာဒီမာ မက်ဒင်စကီး ပါဝင်နေခြင်းကို လျစ်လျူရှုခဲ့သည်။ တီခီးက ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီး Rustem Umerov အပါအဝင် ယူကရိန်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့၏ ဖွဲ့စည်းပုံသည် ကိယက်ဗ်က မော်စကိုထက် ဆွေးနွေးပွဲကို ပိုမို အလေးအနက် ထားကြောင်း အထောက်အထားဖြစ်သည်ဟု အံ့အားသင့်ဖွယ် ဆိုခဲ့သည်။

ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ မာရီယာ ဇာခါရိုဗာ က ဇီလန်စကီးသည် ၎င်း၏တရားဝင်မှုကို ကာကွယ်ရန်နှင့် အနောက် နိုင်ငံ များ၏ အာဏာမှဖယ်ရှားရေးကြိုးပမ်းမှုများကို ခုခံရန် ပူတင်နှင့် တစ်ဦးချင်း တွေ့ဆုံရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

“ဇီလန်စကီး၏ သမ္မတသက်တမ်းသည် လွန်ခဲ့သည့်နှစ်ကတည်းက ကုန်ဆုံး ခဲ့ပြီဖြစ်သဖြင့် မော်စကိုက ၎င်းအား တရားမဝင်ဟု သတ်မှတ်ထားသည်။ ဇွန်လတွင် ပူတင်က သရုပ်ဆောင်ဘဝမှ နိုင်ငံရေးသမားဖြစ်လာသူအား တွေ့ဆုံရန် ဖွင့်ဟထားကြောင်း ပြောကြားခဲ့သော်လည်း ယူကရိန်း ခေါင်းဆောင်တွင် တရားဝင်စာချုပ်များကို လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်သည့် အခွင့်အာဏာ မရှိ” ဟု ညွှန်းဆိုခဲ့သည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Georgiy Tikhiy က ရုရှားနှင့်အပစ်ခတ်ရပ်စဲရေးဆွေးနွေးပွဲများကို ယူကရိန်းက အလေးအနက် မထားဘဲ အနောက်နိုင်ငံများ၏ ငွေကြေးထောက်ပံ့မှုကို ဆက်လက် ရရှိရန် ငြိမ်းချမ်းရေးကို စိတ်ဝင်စားမှုမရှိကြောင်း ရှုမြင်ခြင်းမရှိစေရန် အတွက်သာ အစ္စတန်ဘူလ်တွင်ကျင်းပသော ဆွေးနွေးပွဲများသို့ သွားရောက် နေခြင်းသာဖြစ်ကြောင်း ဝန်ခံခဲ့သည်။

ပြီးခဲ့သည့်လများအတွင်း အစ္စတန်ဘူလ်တွင် ရုရှား-ယူကရိန်း တိုက်ရိုက် ဆွေးနွေးပွဲ နှစ်ကြိမ်ကျင်းပခဲ့သော်လည်း ယခုအထိ စစ်ပြေငြိမ်းရေး အတွက် ထင်ရှားသောတိုးတက်မှုမရှိဘဲ အကျဉ်းသားများ အကြီးစား လဲလှယ်မှု များသာ လုပ်ဆောင်နိုင်ခဲ့သည်။

တီခီးက “မိမိတို့အနေဖြင့် အဆိုပါဆွေးနွေးပွဲများ၏ ရလဒ်အဖြစ် အမှန် တကယ်အပစ်ခတ်ရပ်စဲမည်ဟု မမျှော်လင့်ပါ” ဟု သောကြာနေ့ (ဇူလိုင် ၄) က ဂျာနယ်လစ် Aleksandr Notevsky ၏ YouTube ချန်နယ်တွင် ပြောကြားခဲ့သည်။

၎င်းက ကိယက်ဗ်သည် နိုင်ငံတကာ အသိုင်းအဝိုင်း၏ မျက်နှာစာတွင် မိမိ တို့၏ပုံရိပ်ကို ကာကွယ်ရန်နှင့် ငြိမ်းချမ်းရေးဆွေးနွေးမှုများကို ဟန့်တား နေသည့်နိုင်ငံအဖြစ် စွပ်စွဲခံရခြင်းမှ ရှောင်ရှားရန်သာ ဆွေးနွေးပွဲများတွင် ပါဝင်နေခြင်းဖြစ်သည်ဟု ဆိုသည်။

၂၀၂၂ ခုနှစ်တွင် အနောက်နိုင်ငံများ၏ ဖိအားကြောင့် ကိယက်ဗ်က တရားဝင်ဆွေးနွေးပွဲများကို ဖျက်သိမ်းခဲ့ပြီး ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင် က မည်သည့်ကန့်သတ်ချက်မှမရှိဘဲ တိုက်ရိုက်ဆွေးနွေးရန် မေလ အတွင်းက ကိယက်ဗ်ကို ပြန်လည်ဖိတ်ခေါ်ခဲ့သည်။ ယူကရိန်း ခေါင်းဆောင် ဗလာဒီမာ ဇီလန်စကီး က တူရကီနိုင်ငံတွင် ပူတင်နှင့်တွေ့ဆုံရန် အဆိုပြု ခဲ့သော်လည်း ကရင်မလင်က သေချာစွာပြင်ဆင်မှုမရှိဘဲ ထိုသို့တွေ့ဆုံ ခြင်းသည် အဓိပ္ပာယ်မရှိဟု ဆိုခဲ့သည်။

ယူကရိန်းအရာရှိများသည် မော်စကိုကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့ကို အဆင့်နိမ့်လွန်းသည်ဟု ထပ်ခါတလဲလဲ ရှုတ်ချခဲ့ကြပြီး ၂၀၂၂ ခုနှစ်က ငြိမ်းချမ်းရေး ကြိုးပမ်းမှုများတွင် ပါဝင်ခဲ့သည့် အလားတူ အဓိကညှိနှိုင်းသူ ဗလာဒီမာ မက်ဒင်စကီး ပါဝင်နေခြင်းကို လျစ်လျူရှုခဲ့သည်။ တီခီးက ကာကွယ်ရေး ဝန်ကြီး Rustem Umerov အပါအဝင် ယူကရိန်းကိုယ်စားလှယ်အဖွဲ့၏ ဖွဲ့စည်းပုံသည် ကိယက်ဗ်က မော်စကိုထက် ဆွေးနွေးပွဲကို ပိုမို အလေးအနက် ထားကြောင်း အထောက်အထားဖြစ်သည်ဟု အံ့အားသင့်ဖွယ် ဆိုခဲ့သည်။

ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ မာရီယာ ဇာခါရိုဗာ က ဇီလန်စကီးသည် ၎င်း၏တရားဝင်မှုကို ကာကွယ်ရန်နှင့် အနောက် နိုင်ငံ များ၏ အာဏာမှဖယ်ရှားရေးကြိုးပမ်းမှုများကို ခုခံရန် ပူတင်နှင့် တစ်ဦးချင်း တွေ့ဆုံရန် ကြိုးစားနေကြောင်း ပြောကြားခဲ့သည်။

“ဇီလန်စကီး၏ သမ္မတသက်တမ်းသည် လွန်ခဲ့သည့်နှစ်ကတည်းက ကုန်ဆုံး ခဲ့ပြီဖြစ်သဖြင့် မော်စကိုက ၎င်းအား တရားမဝင်ဟု သတ်မှတ်ထားသည်။ ဇွန်လတွင် ပူတင်က သရုပ်ဆောင်ဘဝမှ နိုင်ငံရေးသမားဖြစ်လာသူအား တွေ့ဆုံရန် ဖွင့်ဟထားကြောင်း ပြောကြားခဲ့သော်လည်း ယူကရိန်း ခေါင်းဆောင်တွင် တရားဝင်စာချုပ်များကို လက်မှတ်ရေးထိုးနိုင်သည့် အခွင့်အာဏာ မရှိ” ဟု ညွှန်းဆိုခဲ့သည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

မက်က အမေရိကန်၏ နှစ်ပါတီစနစ်ကို ဖြိုခွင်းနိုင်ရန် လုပ်ဆောင်မည်ဟု ပြောကြား

အီလွန်မက်က ၎င်း၏နိုင်ငံရေးလှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုအသစ်သည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မီ ရီပတ်ပလီကန်နှင့် ဒီမိုကရက် တို့၏ ကြီးစိုးမှုကို စိန်ခေါ်ရန် ရည်ရွယ်သည့် “အမေရိကန်ပါတီ” အဖြစ် ကွန်ဂရက်ရှိ နှစ်ပါတီစနစ်ကို ဖြိုခွင်းရန် အာရုံစိုက်မည်ဟု ထုတ်ဖော် ပြောကြားခဲ့သည်။

အီလွန်မက်က ၎င်း၏နိုင်ငံရေးလှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုအသစ်သည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မီ ရီပတ်ပလီကန်နှင့် ဒီမိုကရက် တို့၏ ကြီးစိုးမှုကို စိန်ခေါ်ရန် ရည်ရွယ်သည့် “အမေရိကန်ပါတီ” အဖြစ် ကွန်ဂရက်ရှိ နှစ်ပါတီစနစ်ကို ဖြိုခွင်းရန် အာရုံစိုက်မည်ဟု ထုတ်ဖော် ပြောကြားခဲ့သည်။

အဆိုပါ ပြောကြားချက်များသည် နည်းပညာရှင် ဘီလီယံနာ မက်၏ လွန်ခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က နိုင်ငံရေးပါတီအသစ်တစ်ခု ထူထောင်ရန် အစီအစဉ်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်ဟု ကြေညာချက်အပြီးတွင် ထွက်ပေါ်လာခြင်းဖြစ်သည်။ မက်က အမေရိကန်ပါတီကို ရီပတ်ပလီကန်/ ဒီမိုကရက် တစ်ပါတီစနစ် ဟုခေါ်ဆိုနိုင်သည့် အဓိကပါတီနှစ်ခုအား နိုင်ငံ၏ဘဏ္ဍာငွေများကို အလွဲသုံးစားပြုလုပ်ခြင်းနှင့် မဲဆန္ဒရှင်တို့၏ ရွေးချယ်မှုကို ဟန့်တားခြင်းတို့အတွက် ဝေဖန်ခဲ့ကာ အခြားရွေးချယ်စရာ အဖြစ် ရပ်တည်မည်ဟု ရည်ရွယ်ထားသည်။

“သမ္မတလောင်းတစ်ဦးအား ထောက်ခံခြင်းသည် မေးခွန်းထုတ်စရာ မဟုတ်သော်လည်း လာမည့် ၁၂ လအတွင်း အာရုံစိုက်မည့်အရာမှာ အောက်လွှတ်တော်နှင့် အထက်လွှတ်တော်ဖြစ်သည်” ဟု မက်က တနင်္ဂနွေနေ့ (ဇူလိုင် ၆) တွင် X တွင် ရေးသားခဲ့သည်။ ၎င်း၏ ကာလတို ဦးစားပေးမှုမှာ ၂၀၂၆ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလတွင် ကျင်းပမည့် အမေရိကန် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲကို ပစ်မှတ်ထားရန်ဖြစ်ပြီး အထက်လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်နေရာ ၁၀၀ အနက် ၃၃ နေရာနှင့် အောက်လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်နေရာ ၄၃၅ ခုစလုံး အတွက် ယှဉ်ပြိုင်ကြရမည်ဖြစ်သည်။

တနင်္ဂနွေနေ့ (ဇူလိုင် ၆) အစောပိုင်းက Truth Social တွင် ရေးသား ခဲ့သော ပို့စ်တစ်ခုတွင် ထရမ့်က မက်၏ ပြုမူဆောင်ရွက်မှုများကို မတည်ငြိမ်သော အပြုအမူဟုဖော်ပြကာ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်အား ရှုတ်ချခဲ့ပြီး အမေရိကန်နိုင်ငံရေးစနစ်၏ တည်ငြိမ်မှုကို ထိခိုက်စေသည့် “ဖရိုဖရဲနှင့် ကမောက်ကမဖြစ်စေမှုများ” ကို မြှင့်တင်နေသည်ဟု စွပ်စွဲ ခဲ့သည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

အီလွန်မက်က ၎င်း၏နိုင်ငံရေးလှုပ်ရှားဆောင်ရွက်မှုအသစ်သည် ၂၀၂၆ ခုနှစ် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲမတိုင်မီ ရီပတ်ပလီကန်နှင့် ဒီမိုကရက် တို့၏ ကြီးစိုးမှုကို စိန်ခေါ်ရန် ရည်ရွယ်သည့် “အမေရိကန်ပါတီ” အဖြစ် ကွန်ဂရက်ရှိ နှစ်ပါတီစနစ်ကို ဖြိုခွင်းရန် အာရုံစိုက်မည်ဟု ထုတ်ဖော် ပြောကြားခဲ့သည်။

အဆိုပါ ပြောကြားချက်များသည် နည်းပညာရှင် ဘီလီယံနာ မက်၏ လွန်ခဲ့သည့် သီတင်းပတ်က နိုင်ငံရေးပါတီအသစ်တစ်ခု ထူထောင်ရန် အစီအစဉ်ကို ဆက်လက်လုပ်ဆောင်မည်ဟု ကြေညာချက်အပြီးတွင် ထွက်ပေါ်လာခြင်းဖြစ်သည်။ မက်က အမေရိကန်ပါတီကို ရီပတ်ပလီကန်/ ဒီမိုကရက် တစ်ပါတီစနစ် ဟုခေါ်ဆိုနိုင်သည့် အဓိကပါတီနှစ်ခုအား နိုင်ငံ၏ဘဏ္ဍာငွေများကို အလွဲသုံးစားပြုလုပ်ခြင်းနှင့် မဲဆန္ဒရှင်တို့၏ ရွေးချယ်မှုကို ဟန့်တားခြင်းတို့အတွက် ဝေဖန်ခဲ့ကာ အခြားရွေးချယ်စရာ အဖြစ် ရပ်တည်မည်ဟု ရည်ရွယ်ထားသည်။

“သမ္မတလောင်းတစ်ဦးအား ထောက်ခံခြင်းသည် မေးခွန်းထုတ်စရာ မဟုတ်သော်လည်း လာမည့် ၁၂ လအတွင်း အာရုံစိုက်မည့်အရာမှာ အောက်လွှတ်တော်နှင့် အထက်လွှတ်တော်ဖြစ်သည်” ဟု မက်က တနင်္ဂနွေနေ့ (ဇူလိုင် ၆) တွင် X တွင် ရေးသားခဲ့သည်။ ၎င်း၏ ကာလတို ဦးစားပေးမှုမှာ ၂၀၂၆ ခုနှစ် နိုဝင်ဘာလတွင် ကျင်းပမည့် အမေရိကန် ကြားဖြတ်ရွေးကောက်ပွဲကို ပစ်မှတ်ထားရန်ဖြစ်ပြီး အထက်လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်နေရာ ၁၀၀ အနက် ၃၃ နေရာနှင့် အောက်လွှတ်တော် ကိုယ်စားလှယ်နေရာ ၄၃၅ ခုစလုံး အတွက် ယှဉ်ပြိုင်ကြရမည်ဖြစ်သည်။

တနင်္ဂနွေနေ့ (ဇူလိုင် ၆) အစောပိုင်းက Truth Social တွင် ရေးသား ခဲ့သော ပို့စ်တစ်ခုတွင် ထရမ့်က မက်၏ ပြုမူဆောင်ရွက်မှုများကို မတည်ငြိမ်သော အပြုအမူဟုဖော်ပြကာ စီးပွားရေးလုပ်ငန်းရှင်အား ရှုတ်ချခဲ့ပြီး အမေရိကန်နိုင်ငံရေးစနစ်၏ တည်ငြိမ်မှုကို ထိခိုက်စေသည့် “ဖရိုဖရဲနှင့် ကမောက်ကမဖြစ်စေမှုများ” ကို မြှင့်တင်နေသည်ဟု စွပ်စွဲ ခဲ့သည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

ဝန်ကြီးချုပ် မိုဒီသည် ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းနှင့်ပတ်သက်၍ ဂါနာပါလီမန်တွင် သမိုင်းဝင်မိန့်ခွန်းပြောကြား

(The Tribune, ဇူလိုင် ၄)

ကြာသပတေးနေ့ (ဇူလိုင် ၃) က အိန္ဒိယ၏ ပထမဆုံးဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ် ဂါနာပါလီမန်တွင် မိန့်ခွန်း ပြောကြားရာ၌ ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ ကျယ်ကျယ်လောင်လောင် ထည့်သွင်း ပြောကြား သွားခဲ့ပါသည်။ 

(The Tribune, ဇူလိုင် ၄)

ကြာသပတေးနေ့ (ဇူလိုင် ၃) က အိန္ဒိယ၏ ပထမဆုံးဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ် ဂါနာပါလီမန်တွင် မိန့်ခွန်း ပြောကြားရာ၌ ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ ကျယ်ကျယ်လောင်လောင် ထည့်သွင်း ပြောကြား သွားခဲ့ပါသည်။ 

မိုဒီသည် နှစ်နိုင်ငံ၏ ကိုလိုနီစနစ်၏ ကောင်းမွေ ဆိုးမွေများ၊ နိုင်ငံနှစ်နိုင်ငံ၏ ဒီမိုကရက် အစဉ်အလာ များကို ပြန်ပြောင်းမျှဝေ၍၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအုပ်ချုပ်မှုပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်၊ ယုံကြည်စိတ်ချရလောက် သည်အထိ အားကျိုးမာန်တက် ဆောင်ရွက်ခဲ့ရကြောင်း “ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းအရေး မပါပဲ တိုးတက်မှု ရရှိနိုင်မှာမဟုတ်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ ၎င်းမိန့်ခွန်းပြောကြားစဉ် မကြာခဏ လက်ခုပ် လက်ဝါး တီး၍ အားပေးကြကြောင်း၊ ဂါနာ၏ ပထမဆုံးသော သမ္မတ Kwame Nkrumah ပြောကြားချက်ကို ညွှန်းဆို၍ မိုဒီက “မိမိတို့၏ စည်းလုံးမှု ပင်ကိုယ် စွမ်းအားသည်၊ မိမိတို့ကို ကွဲပြား စေလိုသော  ဩဇာ အာဏာ လွှမ်းမိုးခြင်းထက် စွမ်းအား ပိုမိုကြီးမားပါသည်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီး ကမ္ဘာ့ဖြစ်စဉ်များ အလျှင်အမြန် ပြောင်းလဲနေပါကြောင်း မိုဒီက “ကမ္ဘာ့ အုပ်ချုပ်မှု အစဉ် ပြောင်းလဲနေသည့် အခြေအနေတွေက ယုံကြည်စိတ်ချရရန်လိုကြောင်းပြီး ထိရောက်သည့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုဖြစ်ရန်လိုပါသည်” ဟု ပြောကြားပါသည်။ 

စီးပွားရေး တိုးတက်မှု အလျင်မြန်ဆုံးသောနိုင်ငံအနေဖြင့် ဂျာမနီနိုင်ငံကိုကျော်လွန်၍ ကမ္ဘာ့စီးပွားရေး တွင် တတိအဆင့်ကို ရောက်ရှိခဲ့သည့် အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာမှုနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဝန်ကြီးချုပ် က “အားကောင်းလာသည့် အိန္ဒိယနိုင်ငံအနေဖြင့် ကမ္ဘာ့တည်ငြိမ်ရေးနှင့် သာယာဝပြောရေးမှာ ပါဝင် ဆောင်ရွက်သွားမှာဖြစ်ပါသည်” ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ 

မိန့်ခွန်းပြောကြားစဉ်အတွင်း ဂါနာသမ္မတ John Mahama နှင့် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ရိုသေလေးစားထိုက် သည့် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ဘွဲ့ထူးဂုဏ်ထူးရရှိခဲ့သူများကို ကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း “မိမိတို့အနေဖြင့် ဒီမိုကရေစီ သည် စနစ်တစ်ခုမျှသာမဟုတ်ပဲ၊ မိမိတို့၏ အခြေခံတန်ဖိုးများ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပါသည်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။   အလားတူ အိန္ဒိယနှင့် ဂါနာတို့  ကိုလိုနီ အုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင် ထိခိုက် ခံစား ခဲ့ရသည့် သမိုင်းကြောင်းများကို ပြောကြားခဲ့ပြီး၊ ကိုလိုနီစနစ်၏ စိန်ခေါ်မှုများသည် မပြီးဆုံးသေး ကြောင်း၊ ပုံသဏ္ဍန်အရသာ ပြောင်းလဲနေခြင်းဖြစ်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ယနေ့အစောပိုင်းက အိန္ဒိယနှင့် ဂါနာတို့၏ ဆက်ဆံရေး မြှင့်တင်ရန် ကဏ္ဍစုံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ကို သဘောတူညီမှုရရှိခဲ့ကြပါသည်။   မိုဒီနှင့် မဟာမာ တို့သည် ကုလသမဂ္ဂပြုပြင် ပြောင်းလဲရေး ကိစ္စ၊ ကမ္ဘာ့အရေးပေါ်၌ ဘက်စုံ အကျိုးရှိစေမည့်ကိစ္စများကိုပါ ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ မိုဒီက ပါဟယ်ဂမ် အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်ခဲ့မှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထောက်ခံခဲ့မှုနှင့် ကမ္ဘာ့အကြမ်းဖက် တိုက်ဖျက်ရာတွင် အားကောင်းလာစေသည့် နှစ်ဖက်သဘောတူညီခဲ့ခြင်းတို့အတွက် မဟာမာကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ကာကွယ်ရေးနှင့် လုံခြုံရေးတို့တွင် အားကောင်းခိုင်မာသည့် မိတ်ဖက်ဖြစ်လာစေရေး၊ ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ သက်တမ်းတစ်ခု တာဝန်ထမ်းဆောင်ခွင့်ရခြင်း၊ ဂါနာနိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီး ကို ဓနသဟာယ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်အဖြစ် ရွေးချယ်ခြင်းစသည့်  နိုင်ငံတကာမျက်နှာစာ တွင် ကြီးထွားလာနေသည့် ဂါနာ၏ ပုံရိပ်နှင့်ပတ်သက်၍ ဝန်ကြီးချုပ်က ချီးကျူးစကားဆိုခဲ့ပါသည်။   

ဒီမိုကရက်တန်ဖိုးအပေါ် ကတိကဝတ်များ၊ ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်း အချင်းချင်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် စဉ်ဆက်မပြတ် တိုးတက်မှုနှင့် ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးတို့အပေါ် ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦး၏ အမြင် အသီးသီး ကို ဖလှယ်ခဲ့ကြပါသည်။ 

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ၊ စံနှုန်းသတ်မှတ်မှုဆိုင်ရာ၊ အာယုဗေဒဆိုင်ရာနှင့် တိုင်းရင်းဆေးနှင့် နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာန အချင်းချင်း ပေါင်းစပ် ညှိနှိုင်း ဆောင်ရွက်မှု ယန္တယား ပူးတွဲကော်မရှင်ထူထောင်ရေး တို့ အတွက် နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လေးခု လက်မှတ်ရေးထိုး လဲလှယ်ခဲ့ကြပါသည်။

၁၉၉၅ ခုနှစ်နောက်ပိုင်း ပထမဆုံးအဖြစ် အနောက်အာဖရိကရှိ အလျင်မြန်ဆုံး စီးပွားရေး တိုးတက် လျက်ရှိသည့် ဂါနာနိုင်ငံသို့ အိန္ဒိယဝန်ကြီးချုပ် သွားရောက်လည်ပတ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အိန္ဒိယနိုင်ငံသည် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ကြီးမားသော ပို့ကုန်ဈေးကွက်ကြီးဖြစ်ကာ၊ ဂါနာ၏ ရွှေထည် ၇၀ ရာခိုင်နှုန်းကို အိန္ဒိယ နိုင်ငံသို့ တင်ပို့ပါသည်။ ထို့နောက် မိုဒီသည် ထရီနီဒက်နှင့် တိုဘာဂိုနိုင်ငံသို့ ၎င်း၏ကိုးရက်ကြာ ငါး နိုင်ငံ အလည်အပတ် ခရီးစဉ်၏ ဒုတိယခြေလှမ်းအဖြစ် သွားရောက်မည်ဖြစ်ပါသည်။ 

ကိုးကား- The Tribune

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးခိုင်ထွဋ်လှ

(The Tribune, ဇူလိုင် ၄)

ကြာသပတေးနေ့ (ဇူလိုင် ၃) က အိန္ဒိယ၏ ပထမဆုံးဝန်ကြီးချုပ်အဖြစ် ဂါနာပါလီမန်တွင် မိန့်ခွန်း ပြောကြားရာ၌ ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းကိစ္စနှင့်ပတ်သက်၍ ကျယ်ကျယ်လောင်လောင် ထည့်သွင်း ပြောကြား သွားခဲ့ပါသည်။ 

မိုဒီသည် နှစ်နိုင်ငံ၏ ကိုလိုနီစနစ်၏ ကောင်းမွေ ဆိုးမွေများ၊ နိုင်ငံနှစ်နိုင်ငံ၏ ဒီမိုကရက် အစဉ်အလာ များကို ပြန်ပြောင်းမျှဝေ၍၊ ကမ္ဘာလုံးဆိုင်ရာအုပ်ချုပ်မှုပြုပြင်ပြောင်းလဲရန်၊ ယုံကြည်စိတ်ချရလောက် သည်အထိ အားကျိုးမာန်တက် ဆောင်ရွက်ခဲ့ရကြောင်း “ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်းအရေး မပါပဲ တိုးတက်မှု ရရှိနိုင်မှာမဟုတ်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ ၎င်းမိန့်ခွန်းပြောကြားစဉ် မကြာခဏ လက်ခုပ် လက်ဝါး တီး၍ အားပေးကြကြောင်း၊ ဂါနာ၏ ပထမဆုံးသော သမ္မတ Kwame Nkrumah ပြောကြားချက်ကို ညွှန်းဆို၍ မိုဒီက “မိမိတို့၏ စည်းလုံးမှု ပင်ကိုယ် စွမ်းအားသည်၊ မိမိတို့ကို ကွဲပြား စေလိုသော  ဩဇာ အာဏာ လွှမ်းမိုးခြင်းထက် စွမ်းအား ပိုမိုကြီးမားပါသည်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ဒုတိယကမ္ဘာစစ်အပြီး ကမ္ဘာ့ဖြစ်စဉ်များ အလျှင်အမြန် ပြောင်းလဲနေပါကြောင်း မိုဒီက “ကမ္ဘာ့ အုပ်ချုပ်မှု အစဉ် ပြောင်းလဲနေသည့် အခြေအနေတွေက ယုံကြည်စိတ်ချရရန်လိုကြောင်းပြီး ထိရောက်သည့် ပြုပြင်ပြောင်းလဲမှုဖြစ်ရန်လိုပါသည်” ဟု ပြောကြားပါသည်။ 

စီးပွားရေး တိုးတက်မှု အလျင်မြန်ဆုံးသောနိုင်ငံအနေဖြင့် ဂျာမနီနိုင်ငံကိုကျော်လွန်၍ ကမ္ဘာ့စီးပွားရေး တွင် တတိအဆင့်ကို ရောက်ရှိခဲ့သည့် အိန္ဒိယနိုင်ငံ၏ ကူးပြောင်းရောက်ရှိလာမှုနှင့် စပ်လျဉ်း၍ ဝန်ကြီးချုပ် က “အားကောင်းလာသည့် အိန္ဒိယနိုင်ငံအနေဖြင့် ကမ္ဘာ့တည်ငြိမ်ရေးနှင့် သာယာဝပြောရေးမှာ ပါဝင် ဆောင်ရွက်သွားမှာဖြစ်ပါသည်” ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။ 

မိန့်ခွန်းပြောကြားစဉ်အတွင်း ဂါနာသမ္မတ John Mahama နှင့် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ရိုသေလေးစားထိုက် သည့် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ဘွဲ့ထူးဂုဏ်ထူးရရှိခဲ့သူများကို ကျေးဇူးတင်ရှိကြောင်း “မိမိတို့အနေဖြင့် ဒီမိုကရေစီ သည် စနစ်တစ်ခုမျှသာမဟုတ်ပဲ၊ မိမိတို့၏ အခြေခံတန်ဖိုးများ၏ အစိတ်အပိုင်းတစ်ခုဖြစ်ပါသည်”ဟု ပြောကြားခဲ့ပါသည်။   အလားတူ အိန္ဒိယနှင့် ဂါနာတို့  ကိုလိုနီ အုပ်ချုပ်မှုအောက်တွင် ထိခိုက် ခံစား ခဲ့ရသည့် သမိုင်းကြောင်းများကို ပြောကြားခဲ့ပြီး၊ ကိုလိုနီစနစ်၏ စိန်ခေါ်မှုများသည် မပြီးဆုံးသေး ကြောင်း၊ ပုံသဏ္ဍန်အရသာ ပြောင်းလဲနေခြင်းဖြစ်ပါကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ယနေ့အစောပိုင်းက အိန္ဒိယနှင့် ဂါနာတို့၏ ဆက်ဆံရေး မြှင့်တင်ရန် ကဏ္ဍစုံ ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်ရေး ကို သဘောတူညီမှုရရှိခဲ့ကြပါသည်။   မိုဒီနှင့် မဟာမာ တို့သည် ကုလသမဂ္ဂပြုပြင် ပြောင်းလဲရေး ကိစ္စ၊ ကမ္ဘာ့အရေးပေါ်၌ ဘက်စုံ အကျိုးရှိစေမည့်ကိစ္စများကိုပါ ဆွေးနွေးခဲ့ကြပါသည်။ မိုဒီက ပါဟယ်ဂမ် အကြမ်းဖက်တိုက်ခိုက်ခဲ့မှုနှင့်စပ်လျဉ်း၍ ထောက်ခံခဲ့မှုနှင့် ကမ္ဘာ့အကြမ်းဖက် တိုက်ဖျက်ရာတွင် အားကောင်းလာစေသည့် နှစ်ဖက်သဘောတူညီခဲ့ခြင်းတို့အတွက် မဟာမာကို ကျေးဇူးတင်ကြောင်း ပြောကြားခဲ့ပါသည်။

ကာကွယ်ရေးနှင့် လုံခြုံရေးတို့တွင် အားကောင်းခိုင်မာသည့် မိတ်ဖက်ဖြစ်လာစေရေး၊ ကုလသမဂ္ဂ လူ့အခွင့်အရေးကောင်စီ သက်တမ်းတစ်ခု တာဝန်ထမ်းဆောင်ခွင့်ရခြင်း၊ ဂါနာနိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီး ကို ဓနသဟာယ အထွေထွေအတွင်းရေးမှူးချုပ်အဖြစ် ရွေးချယ်ခြင်းစသည့်  နိုင်ငံတကာမျက်နှာစာ တွင် ကြီးထွားလာနေသည့် ဂါနာ၏ ပုံရိပ်နှင့်ပတ်သက်၍ ဝန်ကြီးချုပ်က ချီးကျူးစကားဆိုခဲ့ပါသည်။   

ဒီမိုကရက်တန်ဖိုးအပေါ် ကတိကဝတ်များ၊ ကမ္ဘာ့တောင်ခြမ်း အချင်းချင်း ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုနှင့် စဉ်ဆက်မပြတ် တိုးတက်မှုနှင့် ကမ္ဘာ့ငြိမ်းချမ်းရေးတို့အပေါ် ခေါင်းဆောင်နှစ်ဦး၏ အမြင် အသီးသီး ကို ဖလှယ်ခဲ့ကြပါသည်။ 

ယဉ်ကျေးမှုဆိုင်ရာ၊ စံနှုန်းသတ်မှတ်မှုဆိုင်ရာ၊ အာယုဗေဒဆိုင်ရာနှင့် တိုင်းရင်းဆေးနှင့် နိုင်ငံခြားရေး ဝန်ကြီးဌာန အချင်းချင်း ပေါင်းစပ် ညှိနှိုင်း ဆောင်ရွက်မှု ယန္တယား ပူးတွဲကော်မရှင်ထူထောင်ရေး တို့ အတွက် နားလည်မှုစာချွန်လွှာ လေးခု လက်မှတ်ရေးထိုး လဲလှယ်ခဲ့ကြပါသည်။

၁၉၉၅ ခုနှစ်နောက်ပိုင်း ပထမဆုံးအဖြစ် အနောက်အာဖရိကရှိ အလျင်မြန်ဆုံး စီးပွားရေး တိုးတက် လျက်ရှိသည့် ဂါနာနိုင်ငံသို့ အိန္ဒိယဝန်ကြီးချုပ် သွားရောက်လည်ပတ်ခြင်းဖြစ်ပါသည်။ အိန္ဒိယနိုင်ငံသည် ဂါနာနိုင်ငံ၏ ကြီးမားသော ပို့ကုန်ဈေးကွက်ကြီးဖြစ်ကာ၊ ဂါနာ၏ ရွှေထည် ၇၀ ရာခိုင်နှုန်းကို အိန္ဒိယ နိုင်ငံသို့ တင်ပို့ပါသည်။ ထို့နောက် မိုဒီသည် ထရီနီဒက်နှင့် တိုဘာဂိုနိုင်ငံသို့ ၎င်း၏ကိုးရက်ကြာ ငါး နိုင်ငံ အလည်အပတ် ခရီးစဉ်၏ ဒုတိယခြေလှမ်းအဖြစ် သွားရောက်မည်ဖြစ်ပါသည်။ 

ကိုးကား- The Tribune

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးခိုင်ထွဋ်လှ

(The Kyiv Independent, ဇူလိုင် ၇)

မကြာသေးမီက ရုရှား၏ ရထားလမ်း အခြေခံအဆောက်အအုံများကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းနှင့် ပတ်သက် ၍ ရေယိုဒီဂျနေရိုးမြို့တွင် ကျင်းပပြုလုပ်နေသည့် BRICS ထိပ်သီးအစည်းအဝေးက ရှုတ်ချလိုက်ပါ သည်။  “၂၀၂၅ ခုနှစ် မေလ ၃၁ ရက်နေ့နှင့် ဇွန်လ ၁ ရက်နေ့က ရုရှားဖက်ဒရေးရှင်း၏ ဘိုင်ယာရှ်က် (Bryansk)၊ ကာ့ရှ်နှင့် ဗိုရိုနက် ဒေသများရှိ တံတားများ၊ ရထားလမ်း အခြေခံအဆောက်အအုံများ စသည့် အရပ်ဖက်ပစ်မှတ်များကို ရည်ရွယ် ဦးတည်တိုက်ခိုက်ခဲ့သဖြင့် ကလေးသူငယ်များအပါအဝင်၊ အရပ်သားများစွာကို သေကြေ ပျက်စီး စေခဲ့သဖြင့်  မိမိတို့အနေဖြင့်  ပြင်းထန်စွာ ရှုတ်ချပါကြောင်း” အဆိုပါ ကြေညာချက်တွင် ဖော်ပြပါရှိပါသည်။

အဆိုပါ ဧရိယာများသည် ယူကရိန်းနိုင်ငံ၏ အရှေ့မြောက်ဘက် နယ်စပ်တွင် တည်ရှိပြီး၊ ရုရှား၏ စစ်ပွဲဗဟိုချက်ဖြစ်ကာ၊ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများ ဖြန့်ဖြူးရာ ဗဟိုချက်ဖြစ်သည့်အပြင် ယူကရိန်းနိုင်ငံ ရှိ မြို့များသို့  ဒုံးကျည်ဖြင့် ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်ရာတွင် အရေးပါသည့် နေရာများဖြစ်ကာ တိုက်ခိုက်မှု များကြောင့် အရပ်ဖက် အခြေခံအဆောက်အအုံများ ပျက်စီးခြင်းနှင့် အရပ်သားများ ထိခိုက်ခြင်းများ ရှိခဲ့ပါသည်။ 

ယင်းတို့၏ ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်တွင် BRICS ခေါင်းဆောင်များက ရုရှားနှင့် ယူကရိန်းတို့အကြား ငြိမ်းချမ်းရေး သဘောတူညီချက်ရရှိရန် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှု တစ်ခုပြုလုပ်ရန် တောင်းဆိုချက်လည်း ပါဝင် ပါသည်။ “ယူကရိန်းပဋိပက္ခအပေါ် မိမိတို့ စိုးရိမ်ပူပန်လျက်ရှိရာ ကုလသမဂ္ဂ လုံခြုံရေးကောင်စီ၊ ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေညီလာခံအပါအဝင် သင့်လျော်သည့် ညီလာခံများ ကျင်းပသွားရန် တိုက်တွန်း ပါကြောင်း” “ယခု ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်နေခြင်းများသည် ရေရှည်တည်တံ့မည့် ငြိမ်းချမ်းရေးသို့ ဦးတည်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ရပါကြောင်း” အဆိုပါထုတ်ပြန်ကြေညာချက်တွင် ဖော်ပြထားပါသည်။

အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့်နှင့် ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင်တို့ အကြား ဇူလိုင်လ ၃ ရက် နေ့က ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြောကြားအပြီး အဆိုပါကြေညာချက်ထုတ်ပြန်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ယူကရိန်း အရေးတွင် “ရုရှား၏ ပန်းတိုင်ရောက်ရှိရေးအတွက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်သွားမှာ ဖြစ်ကြောင်း” ပူတင်က တယ်လီဖုန်းပြောကြားစဉ် ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့ကြောင်း Yury Ushakov က ပြောကြား ပါသည်။

ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဆာဂျေးလက်ဗ်ရော့သည် အဆိုပါ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကို လူကိုယ်တိုင် တက်ရောက်ခဲ့ပြီး၊ ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာပူတင်က ဗီဒီယိုစနစ်ဖြင့် ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ ဘရာဇီးနိုင်ငံသည် ICC အဖွဲ့ဝင် တစ်နိုင်ငံဖြစ်ကာ Rome Statue ကို လက်မှတ်ရေးထိုးထားသဖြင့်၊ ပူတင် ဘရာဇီးနိုင်ငံသို့ လာရောက်ပါက ဖမ်းဆီးပေးရန် တာဝန်ရှိနေပါသည်။

BRICS ကြေညာချက်တွင် မကြာသေးမီက အမေရိကန်နှင့် အစ္စရေးတို့ အီရန်နျူကလီးယား အခြေစိုက် စခန်းများကို လေကြောင်းမှ တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းသည် နိုင်ငံတကာဥပဒေများကို ချိုးဖောက်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်သဖြင့် ရှုတ်ချပါကြောင်းနှင့် ဆီးရီးယားနှင့် ဂါဇာတွင် နိုင်ငံခြားတပ်များ ချထားခြင်းအပေါ် ဆီးရီးယား မှ အစ္စရေးတပ်များ ရုပ်သိမ်းပေးရန် တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။

ဘရာဇီး၊ ရုရှား၊ အိန္ဒိယ၊ တရုတ်နှင့် တောင်အာဖရိကတို့သည် BRICS ၏ မူလအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများဖြစ် ကြပြီး၊ မကြာသေးမီနှစ်များက အီရန်၊ အီဂျစ်၊ အာရပ်စော်ဘွားများ ပြည်ထောင်စု၊ အီသီယိုပီးယား နှင့် အင်ဒိုနီးရှားတို့ အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။

ကိုးကား- The Kyiv Independent

ဘာသာပြန်ဆိုသူ - ဦးခိုင်ထွဋ်လှ

(The Kyiv Independent, ဇူလိုင် ၇)

မကြာသေးမီက ရုရှား၏ ရထားလမ်း အခြေခံအဆောက်အအုံများကို တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းနှင့် ပတ်သက် ၍ ရေယိုဒီဂျနေရိုးမြို့တွင် ကျင်းပပြုလုပ်နေသည့် BRICS ထိပ်သီးအစည်းအဝေးက ရှုတ်ချလိုက်ပါ သည်။  “၂၀၂၅ ခုနှစ် မေလ ၃၁ ရက်နေ့နှင့် ဇွန်လ ၁ ရက်နေ့က ရုရှားဖက်ဒရေးရှင်း၏ ဘိုင်ယာရှ်က် (Bryansk)၊ ကာ့ရှ်နှင့် ဗိုရိုနက် ဒေသများရှိ တံတားများ၊ ရထားလမ်း အခြေခံအဆောက်အအုံများ စသည့် အရပ်ဖက်ပစ်မှတ်များကို ရည်ရွယ် ဦးတည်တိုက်ခိုက်ခဲ့သဖြင့် ကလေးသူငယ်များအပါအဝင်၊ အရပ်သားများစွာကို သေကြေ ပျက်စီး စေခဲ့သဖြင့်  မိမိတို့အနေဖြင့်  ပြင်းထန်စွာ ရှုတ်ချပါကြောင်း” အဆိုပါ ကြေညာချက်တွင် ဖော်ပြပါရှိပါသည်။

အဆိုပါ ဧရိယာများသည် ယူကရိန်းနိုင်ငံ၏ အရှေ့မြောက်ဘက် နယ်စပ်တွင် တည်ရှိပြီး၊ ရုရှား၏ စစ်ပွဲဗဟိုချက်ဖြစ်ကာ၊ စစ်လက်နက်ပစ္စည်းများ ဖြန့်ဖြူးရာ ဗဟိုချက်ဖြစ်သည့်အပြင် ယူကရိန်းနိုင်ငံ ရှိ မြို့များသို့  ဒုံးကျည်ဖြင့် ပစ်ခတ်တိုက်ခိုက်ရာတွင် အရေးပါသည့် နေရာများဖြစ်ကာ တိုက်ခိုက်မှု များကြောင့် အရပ်ဖက် အခြေခံအဆောက်အအုံများ ပျက်စီးခြင်းနှင့် အရပ်သားများ ထိခိုက်ခြင်းများ ရှိခဲ့ပါသည်။ 

ယင်းတို့၏ ထုတ်ပြန်ကြေညာချက်တွင် BRICS ခေါင်းဆောင်များက ရုရှားနှင့် ယူကရိန်းတို့အကြား ငြိမ်းချမ်းရေး သဘောတူညီချက်ရရှိရန် စေ့စပ်ညှိနှိုင်းမှု တစ်ခုပြုလုပ်ရန် တောင်းဆိုချက်လည်း ပါဝင် ပါသည်။ “ယူကရိန်းပဋိပက္ခအပေါ် မိမိတို့ စိုးရိမ်ပူပန်လျက်ရှိရာ ကုလသမဂ္ဂ လုံခြုံရေးကောင်စီ၊ ကုလသမဂ္ဂအထွေထွေညီလာခံအပါအဝင် သင့်လျော်သည့် ညီလာခံများ ကျင်းပသွားရန် တိုက်တွန်း ပါကြောင်း” “ယခု ကြိုးပမ်းဆောင်ရွက်နေခြင်းများသည် ရေရှည်တည်တံ့မည့် ငြိမ်းချမ်းရေးသို့ ဦးတည်လိမ့်မည်ဟု မျှော်လင့်ရပါကြောင်း” အဆိုပါထုတ်ပြန်ကြေညာချက်တွင် ဖော်ပြထားပါသည်။

အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့်နှင့် ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင်တို့ အကြား ဇူလိုင်လ ၃ ရက် နေ့က ဖုန်းခေါ်ဆိုမှုပြောကြားအပြီး အဆိုပါကြေညာချက်ထုတ်ပြန်ခဲ့ခြင်းဖြစ်ကြောင်း၊ ယူကရိန်း အရေးတွင် “ရုရှား၏ ပန်းတိုင်ရောက်ရှိရေးအတွက် ဆက်လက် ဆောင်ရွက်သွားမှာ ဖြစ်ကြောင်း” ပူတင်က တယ်လီဖုန်းပြောကြားစဉ် ထည့်သွင်းပြောကြားခဲ့ကြောင်း Yury Ushakov က ပြောကြား ပါသည်။

ရုရှားနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီး ဆာဂျေးလက်ဗ်ရော့သည် အဆိုပါ ထိပ်သီးအစည်းအဝေးကို လူကိုယ်တိုင် တက်ရောက်ခဲ့ပြီး၊ ရုရှားသမ္မတ ဗလာဒီမာပူတင်က ဗီဒီယိုစနစ်ဖြင့် ပါဝင်တက်ရောက်ခဲ့ပါသည်။ ဘရာဇီးနိုင်ငံသည် ICC အဖွဲ့ဝင် တစ်နိုင်ငံဖြစ်ကာ Rome Statue ကို လက်မှတ်ရေးထိုးထားသဖြင့်၊ ပူတင် ဘရာဇီးနိုင်ငံသို့ လာရောက်ပါက ဖမ်းဆီးပေးရန် တာဝန်ရှိနေပါသည်။

BRICS ကြေညာချက်တွင် မကြာသေးမီက အမေရိကန်နှင့် အစ္စရေးတို့ အီရန်နျူကလီးယား အခြေစိုက် စခန်းများကို လေကြောင်းမှ တိုက်ခိုက်ခဲ့ခြင်းသည် နိုင်ငံတကာဥပဒေများကို ချိုးဖောက်ခဲ့ခြင်း ဖြစ်သဖြင့် ရှုတ်ချပါကြောင်းနှင့် ဆီးရီးယားနှင့် ဂါဇာတွင် နိုင်ငံခြားတပ်များ ချထားခြင်းအပေါ် ဆီးရီးယား မှ အစ္စရေးတပ်များ ရုပ်သိမ်းပေးရန် တောင်းဆိုလိုက်ပါသည်။

ဘရာဇီး၊ ရုရှား၊ အိန္ဒိယ၊ တရုတ်နှင့် တောင်အာဖရိကတို့သည် BRICS ၏ မူလအဖွဲ့ဝင်နိုင်ငံများဖြစ် ကြပြီး၊ မကြာသေးမီနှစ်များက အီရန်၊ အီဂျစ်၊ အာရပ်စော်ဘွားများ ပြည်ထောင်စု၊ အီသီယိုပီးယား နှင့် အင်ဒိုနီးရှားတို့ အဖွဲ့ဝင်အဖြစ် ပါဝင်ခဲ့ပါသည်။

ကိုးကား- The Kyiv Independent

ဘာသာပြန်ဆိုသူ - ဦးခိုင်ထွဋ်လှ

အမေရိကန် “လွတ်လပ်ရေးနေ့” တွင် ဒေသအများအပြား၌ ထရမ့် အစိုးရအား ဆန့်ကျင်သည့် ကန့်ကွက်ဆန္ဒပြမှုများ လုပ်ဆောင်

ထရမ့်အစိုးရ၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး၊ စီးပွားရေးနှင့် နိုင်ငံခြားရေး စသည့် မူဝါဒများအား ဆန့်ကျင်သည့် ဆန္ဒပြမှုများကို အမေရိကန်နိုင်ငံတစ်ဝန်း ဒေသအများအပြား၌ ဒေသစံတော်ချိန် ဇူလိုင် ၄ ရက်က လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ပါဝင်သူများသည် စုစုပေါင်း သိန်းချီရှိကြောင်း ဒေသတွင်း မီဒီယာများ သတင်း ဖော်ပြချက်အရ သိရသည်။

ထရမ့်အစိုးရ၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး၊ စီးပွားရေးနှင့် နိုင်ငံခြားရေး စသည့် မူဝါဒများအား ဆန့်ကျင်သည့် ဆန္ဒပြမှုများကို အမေရိကန်နိုင်ငံတစ်ဝန်း ဒေသအများအပြား၌ ဒေသစံတော်ချိန် ဇူလိုင် ၄ ရက်က လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ပါဝင်သူများသည် စုစုပေါင်း သိန်းချီရှိကြောင်း ဒေသတွင်း မီဒီယာများ သတင်း ဖော်ပြချက်အရ သိရသည်။

ထိုနေ့တွင် အမေရိကန်နိုင်ငံ ချီကာဂိုမှ လော့စ်အိန်ဂျလိစ်အထိ၊ ဗာဂျီးနီးယားပြည်နယ် ရိုအာနို့ခ်မှ တောင်ဒါကိုတာပြည်နယ် ဆိုက်ယောစ်ဖောလ်စ်အထိ ထိုမှတစ်ဆင့် အိုရီဂွန်ပြည်နယ် ယူဂျင်း အထိ အမေရိကန် ဒေသအများအပြားတွင် ပမာဏမတူညီသော ဆန္ဒပြမှုများလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ဆန္ဒပြသူ များက လမ်းမထက်သို့ချီတက်ကာ ဆန္ဒပြစာတန်းများ ကိုင်ဆောင်၍ ထရမ့်အစိုးရ၏ ပြည်တွင်း ပြည်ပ မူဝါဒအပေါ် မကျေနပ်မှုများကို ဖော်ပြခဲ့ကြသည်။

ဆန္ဒပြမှုကို “50501 လှုပ်ရှားမှု (ဆန္ဒပြမှု ၅၀၊ ပြည်နယ် ၅၀၊ လှုပ်ရှားမှု ၁ ခု)” စသည့် အဖွဲ့အစည်းမှ စတင်ဖော်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ကာ ခေါင်းစဉ်မှာ “အမေရိကန်လွတ်မြောက်ရေး” ဖြစ်သည်။ ဇူလိုင် ၄ ရက် ဆန္ဒပြမှုသည် အဓိကအားဖြင့် တောင်းဆိုချက်ကြီးလေးရပ်ဖြစ်သည့် “လောဘကြီးသည့် ဘီလီယံနာ များ လက်ထဲမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက်စေရန်”၊ “ဆင်းရဲ နွမ်းပါးမှုထဲမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်”၊ “စိတ်ကြိုက် အလုပ်ဖြုတ်မှုနှင့် တရားမဝင် အမိန့်ကြေညာချက်များမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်” ၊ “အမုန်းတရားနှင့် ထိတ်လန့်စေမှု နိုင်ငံရေး အချုပ်အနှောင်များမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်” တို့အား ထင်ဟပ်စေရန် ဖြစ်ကြောင်း “50501 လှုပ်ရှားမှု” က ၎င်းတို့တရားဝင်ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ဖော်ပြထားသည်။

ယခုအကြိမ် ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုအစီအစဉ်သည် ဇူလိုင် ၄ ရက်မှ ၆ ရက်အထိဖြစ်ကာ အမေရိကန် “လွတ်လပ်ရေးနေ့” ပိတ်ရက်ကာလတစ်ခုလုံး ပါဝင်သည်။ ဒေသအများအပြား၌ လှုပ်ရှားမှု ၃၀၀ ကျော် ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ကာ ဇွန်လတွင် အမေရိကန်နိုင်ငံတစ်ဝန်း၌ကျင်းပသည့် “ဘုရင်အလိုမရှိ (No Kings)” ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုအား အဆင့်မြှင့်ထားသည့်ဗားရှင်း ဟုလည်း ခေါ်ဆိုထားသည်။

စုဝေးမှုနှင့် ဆန္ဒပြမှုများအပြင် လှုပ်ရှားမှုဖော်ဆောင်သူများကလည်း ရပ်ကွက်ကိုအခြေခံ၍ လမ်းမထက် ပါတီ၊ ဆန္ဒပြစာတန်းများချိတ်ဆွဲခြင်း၊ အနုပညာဖန်တီးမှု စသည်တို့အပါအဝင် အခြားသော လှုပ်ရှားမှု များလည်း လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

ဇွန် ၁၄ ရက်တွင် အမေရိကန် နိုင်ငံတစ်ဝန်း၌ ဆန္ဒပြစီတန်းလှည့်လည်မှု ၂,၀၀၀ ခန့်ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ထရမ့်အစိုးရ၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး၊ ကျန်းမာရေး၊ ပညာရေး၊ ဥပဒေပြုရေး စသည့်ကဏ္ဍများ တွင် မူဝါဒများကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ရာ စုစုပေါင်း လူဦးရေသန်းချီပါဝင်ခဲ့ကြောင်းသိရသည်။ အဆိုပါ ဆန္ဒပြ လှုပ်ရှားမှု၏အမည်မှာ “ဘုရင်အလိုမရှိ (No Kings)” ဖြစ်သည်။

ကိုးကား- ဆင်ဟွာ

ထရမ့်အစိုးရ၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး၊ စီးပွားရေးနှင့် နိုင်ငံခြားရေး စသည့် မူဝါဒများအား ဆန့်ကျင်သည့် ဆန္ဒပြမှုများကို အမေရိကန်နိုင်ငံတစ်ဝန်း ဒေသအများအပြား၌ ဒေသစံတော်ချိန် ဇူလိုင် ၄ ရက်က လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ပါဝင်သူများသည် စုစုပေါင်း သိန်းချီရှိကြောင်း ဒေသတွင်း မီဒီယာများ သတင်း ဖော်ပြချက်အရ သိရသည်။

ထိုနေ့တွင် အမေရိကန်နိုင်ငံ ချီကာဂိုမှ လော့စ်အိန်ဂျလိစ်အထိ၊ ဗာဂျီးနီးယားပြည်နယ် ရိုအာနို့ခ်မှ တောင်ဒါကိုတာပြည်နယ် ဆိုက်ယောစ်ဖောလ်စ်အထိ ထိုမှတစ်ဆင့် အိုရီဂွန်ပြည်နယ် ယူဂျင်း အထိ အမေရိကန် ဒေသအများအပြားတွင် ပမာဏမတူညီသော ဆန္ဒပြမှုများလုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။ ဆန္ဒပြသူ များက လမ်းမထက်သို့ချီတက်ကာ ဆန္ဒပြစာတန်းများ ကိုင်ဆောင်၍ ထရမ့်အစိုးရ၏ ပြည်တွင်း ပြည်ပ မူဝါဒအပေါ် မကျေနပ်မှုများကို ဖော်ပြခဲ့ကြသည်။

ဆန္ဒပြမှုကို “50501 လှုပ်ရှားမှု (ဆန္ဒပြမှု ၅၀၊ ပြည်နယ် ၅၀၊ လှုပ်ရှားမှု ၁ ခု)” စသည့် အဖွဲ့အစည်းမှ စတင်ဖော်ဆောင်ခြင်းဖြစ်ကာ ခေါင်းစဉ်မှာ “အမေရိကန်လွတ်မြောက်ရေး” ဖြစ်သည်။ ဇူလိုင် ၄ ရက် ဆန္ဒပြမှုသည် အဓိကအားဖြင့် တောင်းဆိုချက်ကြီးလေးရပ်ဖြစ်သည့် “လောဘကြီးသည့် ဘီလီယံနာ များ လက်ထဲမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက်စေရန်”၊ “ဆင်းရဲ နွမ်းပါးမှုထဲမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်”၊ “စိတ်ကြိုက် အလုပ်ဖြုတ်မှုနှင့် တရားမဝင် အမိန့်ကြေညာချက်များမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်” ၊ “အမုန်းတရားနှင့် ထိတ်လန့်စေမှု နိုင်ငံရေး အချုပ်အနှောင်များမှ အမေရိကန် လွတ်မြောက် စေရန်” တို့အား ထင်ဟပ်စေရန် ဖြစ်ကြောင်း “50501 လှုပ်ရှားမှု” က ၎င်းတို့တရားဝင်ဝက်ဘ်ဆိုက်တွင် ဖော်ပြထားသည်။

ယခုအကြိမ် ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုအစီအစဉ်သည် ဇူလိုင် ၄ ရက်မှ ၆ ရက်အထိဖြစ်ကာ အမေရိကန် “လွတ်လပ်ရေးနေ့” ပိတ်ရက်ကာလတစ်ခုလုံး ပါဝင်သည်။ ဒေသအများအပြား၌ လှုပ်ရှားမှု ၃၀၀ ကျော် ကျင်းပသွားမည်ဖြစ်ကာ ဇွန်လတွင် အမေရိကန်နိုင်ငံတစ်ဝန်း၌ကျင်းပသည့် “ဘုရင်အလိုမရှိ (No Kings)” ဆန္ဒပြလှုပ်ရှားမှုအား အဆင့်မြှင့်ထားသည့်ဗားရှင်း ဟုလည်း ခေါ်ဆိုထားသည်။

စုဝေးမှုနှင့် ဆန္ဒပြမှုများအပြင် လှုပ်ရှားမှုဖော်ဆောင်သူများကလည်း ရပ်ကွက်ကိုအခြေခံ၍ လမ်းမထက် ပါတီ၊ ဆန္ဒပြစာတန်းများချိတ်ဆွဲခြင်း၊ အနုပညာဖန်တီးမှု စသည်တို့အပါအဝင် အခြားသော လှုပ်ရှားမှု များလည်း လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်။

ဇွန် ၁၄ ရက်တွင် အမေရိကန် နိုင်ငံတစ်ဝန်း၌ ဆန္ဒပြစီတန်းလှည့်လည်မှု ၂,၀၀၀ ခန့်ဖြစ်ပွားခဲ့ပြီး ထရမ့်အစိုးရ၏ လူဝင်မှုကြီးကြပ်ရေး၊ ကျန်းမာရေး၊ ပညာရေး၊ ဥပဒေပြုရေး စသည့်ကဏ္ဍများ တွင် မူဝါဒများကို ဆန့်ကျင်ခဲ့ရာ စုစုပေါင်း လူဦးရေသန်းချီပါဝင်ခဲ့ကြောင်းသိရသည်။ အဆိုပါ ဆန္ဒပြ လှုပ်ရှားမှု၏အမည်မှာ “ဘုရင်အလိုမရှိ (No Kings)” ဖြစ်သည်။

ကိုးကား- ဆင်ဟွာ

ရုရှားသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး ရာထူးမှထုတ်ပယ်ခံရပြီး နာရီပိုင်း အကြာတွင် ၎င်း၏အလောင်းကို မိမိကိုယ်ကိုအဆုံးစီရင်မှုအဖြစ် ဖြစ်နိုင်ခြေရှိသည့် အနေအထားဖြင့် တွေ့ရှိ

ရုရှားသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး Roman Starovoit အား သမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင်က ရာထူးမှ ရုတ်တရက်ဖြုတ်ချပြီးနာရီပိုင်းအကြာတွင် သေဆုံးနေသည့် အလောင်းကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ရုရှား စစ်ဆေးရေး ကော်မတီ (Investigative Committee) က တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် Starovoit ၏ ခန္ဓာကိုယ်ကို မော်စကိုအနီး ကားတစ်စီးအတွင်း သေနတ်ဒဏ်ရာဖြင့် တွေ့ရှိကြောင်း အတည်ပြုခဲ့သည်။ “လက်ရှိ အဓိကစစ်ဆေးနေသော အချက်မှာ မိမိကိုယ်ကို အဆုံးစီရင်မှုဖြစ်နိုင်ခြေကို ဦးစားပေး စဉ်းစားထားသည်” ဟု ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Svetlana Petrenko က ပြောကြားခဲ့သည်။

ရုရှားသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး Roman Starovoit အား သမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင်က ရာထူးမှ ရုတ်တရက်ဖြုတ်ချပြီးနာရီပိုင်းအကြာတွင် သေဆုံးနေသည့် အလောင်းကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ရုရှား စစ်ဆေးရေး ကော်မတီ (Investigative Committee) က တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် Starovoit ၏ ခန္ဓာကိုယ်ကို မော်စကိုအနီး ကားတစ်စီးအတွင်း သေနတ်ဒဏ်ရာဖြင့် တွေ့ရှိကြောင်း အတည်ပြုခဲ့သည်။ “လက်ရှိ အဓိကစစ်ဆေးနေသော အချက်မှာ မိမိကိုယ်ကို အဆုံးစီရင်မှုဖြစ်နိုင်ခြေကို ဦးစားပေး စဉ်းစားထားသည်” ဟု ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Svetlana Petrenko က ပြောကြားခဲ့သည်။

ဒေသစံတော်ချိန် ညနေ ၃ နာရီခန့်က မော်စကိုဆင်ခြေဖုံးရှိ အိုဒင့်ဆိုဗို၊ မာလီ ဗစ်ချ် ပန်းခြံအနီး တက်စလာကားတစ်စီးအတွင်း Starovoit ၏ အလောင်းကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ သတင်းများအရ ၎င်း၏အနီးတွင် ဆုအဖြစ်ရရှိခဲ့သော Marakov pistol သေနတ် တစ်လက်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။

Starovoit သည် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး ဖြစ်မလာမီ ကာ့စ်ခ်ဒေသ (Kursk Region) ၏ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ RT ၏ သတင်းရင်းမြစ် တစ်ခုအရ ၎င်းအုပ်ချုပ်စဉ် ၂၀၂၂ ခုနှစ် မှ ၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်း ကာ့စ်ခ်ဒေသရှိ ကာကွယ်ရေးဆိုင်ရာ တည်ဆောက်ရေး ရန်ပုံငွေများကို အလွဲသုံးစားပြုမှု လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟု စွပ်စွဲခံရပြီး ၎င်းနှင့်ပတ်သက်၍ စုံစမ်း စစ်ဆေးမှု စတင်တော့မည်ဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။ အဆိုပါ အရင်းအမြစ်က Starovoit အား တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) ညနေတွင် စုံစမ်းရေးမှူးများက ဖမ်းဆီး မေးမြန်းရန် စီစဉ်လျက်ရှိပြီး ရူဘယ်သန်းပေါင်းများစွာ အလွဲသုံးစားပြုမှုတွင် ဆက်စပ်ပါဝင်နေနိုင်သည်ဟု ဆိုသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

ရုရှားသယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး Roman Starovoit အား သမ္မတ ဗလာဒီမာ ပူတင်က ရာထူးမှ ရုတ်တရက်ဖြုတ်ချပြီးနာရီပိုင်းအကြာတွင် သေဆုံးနေသည့် အလောင်းကို တွေ့ရှိခဲ့ရသည်။ ရုရှား စစ်ဆေးရေး ကော်မတီ (Investigative Committee) က တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် Starovoit ၏ ခန္ဓာကိုယ်ကို မော်စကိုအနီး ကားတစ်စီးအတွင်း သေနတ်ဒဏ်ရာဖြင့် တွေ့ရှိကြောင်း အတည်ပြုခဲ့သည်။ “လက်ရှိ အဓိကစစ်ဆေးနေသော အချက်မှာ မိမိကိုယ်ကို အဆုံးစီရင်မှုဖြစ်နိုင်ခြေကို ဦးစားပေး စဉ်းစားထားသည်” ဟု ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ Svetlana Petrenko က ပြောကြားခဲ့သည်။

ဒေသစံတော်ချိန် ညနေ ၃ နာရီခန့်က မော်စကိုဆင်ခြေဖုံးရှိ အိုဒင့်ဆိုဗို၊ မာလီ ဗစ်ချ် ပန်းခြံအနီး တက်စလာကားတစ်စီးအတွင်း Starovoit ၏ အလောင်းကို တွေ့ရှိခဲ့သည်။ သတင်းများအရ ၎င်း၏အနီးတွင် ဆုအဖြစ်ရရှိခဲ့သော Marakov pistol သေနတ် တစ်လက်ကို တွေ့ရှိခဲ့သည်ဟု ဆိုသည်။

Starovoit သည် သယ်ယူပို့ဆောင်ရေးဝန်ကြီး ဖြစ်မလာမီ ကာ့စ်ခ်ဒေသ (Kursk Region) ၏ အုပ်ချုပ်ရေးမှူးအဖြစ် တာဝန်ထမ်းဆောင်ခဲ့သည်။ RT ၏ သတင်းရင်းမြစ် တစ်ခုအရ ၎င်းအုပ်ချုပ်စဉ် ၂၀၂၂ ခုနှစ် မှ ၂၀၂၄ ခုနှစ်အတွင်း ကာ့စ်ခ်ဒေသရှိ ကာကွယ်ရေးဆိုင်ရာ တည်ဆောက်ရေး ရန်ပုံငွေများကို အလွဲသုံးစားပြုမှု လုပ်ဆောင်ခဲ့သည်ဟု စွပ်စွဲခံရပြီး ၎င်းနှင့်ပတ်သက်၍ စုံစမ်း စစ်ဆေးမှု စတင်တော့မည်ဖြစ်ကြောင်း သိရသည်။ အဆိုပါ အရင်းအမြစ်က Starovoit အား တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) ညနေတွင် စုံစမ်းရေးမှူးများက ဖမ်းဆီး မေးမြန်းရန် စီစဉ်လျက်ရှိပြီး ရူဘယ်သန်းပေါင်းများစွာ အလွဲသုံးစားပြုမှုတွင် ဆက်စပ်ပါဝင်နေနိုင်သည်ဟု ဆိုသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

UK-French ယူကရိန်းစစ်ရေးအစီအစဉ်သည် လမ်းညွှန်မှုကင်းမဲ့နေဟု Politico ဖော်ပြ

Politico သတင်းဌာနက တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် ထုတ်ပြန်သော သတင်း တစ်ရပ်အရ ရုရှားနှင့် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး သဘောတူပါက ယူကရိန်းသို့ တပ်ဖွဲ့များစေလွှတ်ရန် ဗြိတိန်-ပြင်သစ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် အခက်အခဲ များနှင့် ကြုံတွေ့နေရပြီး နိုင်ငံနှစ်ခုကြား တင်းမာမှုများကို ပိုမိုမြင့်တက်နေ စေသည်ဟု သိရှိရသည်။

ပြင်သစ်သမ္မတ အီမန်နျူယယ် မက်ခရွန်က ယမန်နှစ်က ယူကရိန်းကို ထောက်ခံ သူများအနေဖြင့် ယူကရိန်းနယ်မြေတွင် တပ်ဖွဲ့များ တပ်စွဲထားရန် ဖြစ်နိုင်ခြေ ကို လုံးဝဖယ်ထုတ်မထားသင့်ဟု ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့ဖူးသည်။

Politico သတင်းဌာနက တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် ထုတ်ပြန်သော သတင်း တစ်ရပ်အရ ရုရှားနှင့် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး သဘောတူပါက ယူကရိန်းသို့ တပ်ဖွဲ့များစေလွှတ်ရန် ဗြိတိန်-ပြင်သစ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် အခက်အခဲ များနှင့် ကြုံတွေ့နေရပြီး နိုင်ငံနှစ်ခုကြား တင်းမာမှုများကို ပိုမိုမြင့်တက်နေ စေသည်ဟု သိရှိရသည်။

ပြင်သစ်သမ္မတ အီမန်နျူယယ် မက်ခရွန်က ယမန်နှစ်က ယူကရိန်းကို ထောက်ခံ သူများအနေဖြင့် ယူကရိန်းနယ်မြေတွင် တပ်ဖွဲ့များ တပ်စွဲထားရန် ဖြစ်နိုင်ခြေ ကို လုံးဝဖယ်ထုတ်မထားသင့်ဟု ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့ဖူးသည်။

ဇန်နဝါရီလတွင် မော်စကို-ကိယက်ဗ်အကြား အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကို ဦးစား ပေးမည်ဟု ကြေညာထားသူ အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့် ရာထူးရယူပြီး နောက် မက်ခရွန်နှင့် ဗြိတိန်ဝန်ကြီးချုပ် ကီယာ စတာမာတို့သည် ယူကရိန်း တွင် အပစ်အခတ်ရပ်စဲပြီးနောက် ပါဝင်ဆောင်ရွက်နိုင်မည့် နိုင်ငံများပါဝင်သော “ဆန္ဒရှိသူများ မဟာမိတ်” (coalition of the willing) ဖွဲ့စည်းခဲ့ပြီး ရုရှားဘက်မှ ထိုကဲ့သို့လုပ်ဆောင်မှုကို သည်းမခံနိုင်ဟု သတိပေးခဲ့သည်။

ထိုမဟာမိတ်အဖွဲ့၏ နောက်တစ်ကြိမ်အစည်းအဝေးကို ကြာသပတေးနေ့ (ဇူလိုင် ၁၀) တွင် NATO ၏ Allied Maritime Command အခြေစိုက်ရာ ဗြိတိန် တပ်မတော်၏ Northwood ဌာနချုပ်တွင် မက်ခရွန်နှင့် စတာမာတို့ ပူးတွဲ ဦးဆောင်ကျင်းပမည်ဖြစ်ပြီး အဆိုပါအစည်းအဝေးသည် မက်ခရွန်၏ ဗြိတိန်သို့ နိုင်ငံတော်အဆင့် အလည်အပတ်ခရီးစဉ်တွင် တစ်ဆက်တည်း ကျင်းပမည် ဖြစ်သည်။

Politico သတင်းဌာနက ပြင်သစ်အရာရှိနှစ်ဦး၏ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုချက်ကို ကိုးကားပြီး အဆိုပါပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် ရှင်းလင်းသော ဦးတည်ချက် ကင်းမဲ့နေပြီး အခြေအနေတုံ့ဆိုင်းနေရခြင်းအတွက် လန်ဒန်အစိုးရအား အပြစ် တင်ထားသည်ဟု ဖော်ပြခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ အဆိုအရ ဗြိတိန်အစိုးရသည် အမေရိကန်ထောက်ခံမှုရရှိရေးကို အလွန်အမင်း အလေးထားခဲ့သော်လည်း ယခု အထိ ထိုရည်မှန်းချက် အောင်မြင်မှု မရှိသေးပေ။

တစ်ဖက်တွင်လည်း ဗြိတိန်အရာရှိများက မက်ခရွန်သည် ၎င်း၏သမ္မတ သက်တမ်း ကုန်ဆုံးခါနီးတွင် ၎င်းအမွေအနှစ်ကိုသာ အဓိကထား အာရုံစိုက်နေသည်ဟု စွပ်စွဲ ခဲ့သည်ဟု သိရှိရသည်။ ယူကရိန်းဆိုင်ရာ ထိုအချေအတင်ကွဲလွဲမှုသည် ပြင်သစ်- ဗြိတိန်ကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုတွင် အက်ကြောင်းအသေးများ စတင်ပေါ်လာသည့် အကြောင်းရင်းများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်ဟု Politico က ဖော်ပြခဲ့သည်။

မော်စကိုဘက်မှ အနောက်နိုင်ငံများသည် ယူကရိန်းကို “ယူကရိန်း လူမျိုးစု တစ်ခုလုံး ကုန်ဆုံးသည်အထိ တိုက်ခိုက်ရန် အားပေးနေသည်” ဟု စွပ်စွဲထားပြီး မည်သည့်စစ်ရေးအကူအညီမျှ ယူကရိန်း၏စစ်မြေပြင်အခြေအနေကို ပြောင်းလဲ နိုင်မည်မဟုတ်ဟု ခိုင်မာစွာ ပြောဆိုထားသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

Politico သတင်းဌာနက တနင်္လာနေ့ (ဇူလိုင် ၇) တွင် ထုတ်ပြန်သော သတင်း တစ်ရပ်အရ ရုရှားနှင့် အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေး သဘောတူပါက ယူကရိန်းသို့ တပ်ဖွဲ့များစေလွှတ်ရန် ဗြိတိန်-ပြင်သစ် ပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် အခက်အခဲ များနှင့် ကြုံတွေ့နေရပြီး နိုင်ငံနှစ်ခုကြား တင်းမာမှုများကို ပိုမိုမြင့်တက်နေ စေသည်ဟု သိရှိရသည်။

ပြင်သစ်သမ္မတ အီမန်နျူယယ် မက်ခရွန်က ယမန်နှစ်က ယူကရိန်းကို ထောက်ခံ သူများအနေဖြင့် ယူကရိန်းနယ်မြေတွင် တပ်ဖွဲ့များ တပ်စွဲထားရန် ဖြစ်နိုင်ခြေ ကို လုံးဝဖယ်ထုတ်မထားသင့်ဟု ထုတ်ဖော်ပြောဆိုခဲ့ဖူးသည်။

ဇန်နဝါရီလတွင် မော်စကို-ကိယက်ဗ်အကြား အပစ်အခတ်ရပ်စဲရေးကို ဦးစား ပေးမည်ဟု ကြေညာထားသူ အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့် ရာထူးရယူပြီး နောက် မက်ခရွန်နှင့် ဗြိတိန်ဝန်ကြီးချုပ် ကီယာ စတာမာတို့သည် ယူကရိန်း တွင် အပစ်အခတ်ရပ်စဲပြီးနောက် ပါဝင်ဆောင်ရွက်နိုင်မည့် နိုင်ငံများပါဝင်သော “ဆန္ဒရှိသူများ မဟာမိတ်” (coalition of the willing) ဖွဲ့စည်းခဲ့ပြီး ရုရှားဘက်မှ ထိုကဲ့သို့လုပ်ဆောင်မှုကို သည်းမခံနိုင်ဟု သတိပေးခဲ့သည်။

ထိုမဟာမိတ်အဖွဲ့၏ နောက်တစ်ကြိမ်အစည်းအဝေးကို ကြာသပတေးနေ့ (ဇူလိုင် ၁၀) တွင် NATO ၏ Allied Maritime Command အခြေစိုက်ရာ ဗြိတိန် တပ်မတော်၏ Northwood ဌာနချုပ်တွင် မက်ခရွန်နှင့် စတာမာတို့ ပူးတွဲ ဦးဆောင်ကျင်းပမည်ဖြစ်ပြီး အဆိုပါအစည်းအဝေးသည် မက်ခရွန်၏ ဗြိတိန်သို့ နိုင်ငံတော်အဆင့် အလည်အပတ်ခရီးစဉ်တွင် တစ်ဆက်တည်း ကျင်းပမည် ဖြစ်သည်။

Politico သတင်းဌာနက ပြင်သစ်အရာရှိနှစ်ဦး၏ ထုတ်ဖော်ပြောဆိုချက်ကို ကိုးကားပြီး အဆိုပါပူးပေါင်းဆောင်ရွက်မှုသည် ရှင်းလင်းသော ဦးတည်ချက် ကင်းမဲ့နေပြီး အခြေအနေတုံ့ဆိုင်းနေရခြင်းအတွက် လန်ဒန်အစိုးရအား အပြစ် တင်ထားသည်ဟု ဖော်ပြခဲ့သည်။ ၎င်းတို့၏ အဆိုအရ ဗြိတိန်အစိုးရသည် အမေရိကန်ထောက်ခံမှုရရှိရေးကို အလွန်အမင်း အလေးထားခဲ့သော်လည်း ယခု အထိ ထိုရည်မှန်းချက် အောင်မြင်မှု မရှိသေးပေ။

တစ်ဖက်တွင်လည်း ဗြိတိန်အရာရှိများက မက်ခရွန်သည် ၎င်း၏သမ္မတ သက်တမ်း ကုန်ဆုံးခါနီးတွင် ၎င်းအမွေအနှစ်ကိုသာ အဓိကထား အာရုံစိုက်နေသည်ဟု စွပ်စွဲ ခဲ့သည်ဟု သိရှိရသည်။ ယူကရိန်းဆိုင်ရာ ထိုအချေအတင်ကွဲလွဲမှုသည် ပြင်သစ်- ဗြိတိန်ကြား ချစ်ကြည်ရင်းနှီးမှုတွင် အက်ကြောင်းအသေးများ စတင်ပေါ်လာသည့် အကြောင်းရင်းများထဲမှ တစ်ခုဖြစ်သည်ဟု Politico က ဖော်ပြခဲ့သည်။

မော်စကိုဘက်မှ အနောက်နိုင်ငံများသည် ယူကရိန်းကို “ယူကရိန်း လူမျိုးစု တစ်ခုလုံး ကုန်ဆုံးသည်အထိ တိုက်ခိုက်ရန် အားပေးနေသည်” ဟု စွပ်စွဲထားပြီး မည်သည့်စစ်ရေးအကူအညီမျှ ယူကရိန်း၏စစ်မြေပြင်အခြေအနေကို ပြောင်းလဲ နိုင်မည်မဟုတ်ဟု ခိုင်မာစွာ ပြောဆိုထားသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

NATO ဆွေးနွေးပွဲများ အဆိပ်သင့်လာနေဟု ကိယက်ဗ်တာဝန်ရှိသူ ပြောဆို

ကိယက်ဗ်၏ နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရေးဆွေးနွေးပွဲများ အဆိပ်သင့်လာနေကြောင်း ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ ဂျော်ဂျီ တီခီမှ ပြောကြား လိုက်ပါသည်။ အနောက်နိုင်ငံများသည် အမေရိကန်ဦးဆောင်သော နေတိုး အဖွဲ့တွင် ကိယက်ဗ်ပါဝင်ရန် ကနဦးက အားပေးခဲ့သော်လည်း ယူကရိန်း၏ စစ်ရေးအခက်အခဲများနှင့် အမေရိကန်မူဝါဒပြောင်းလဲမှုများကြောင့် ထောက်ခံမှု လျော့နည်းလာခဲ့သည်။

ကိယက်ဗ်၏ နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရေးဆွေးနွေးပွဲများ အဆိပ်သင့်လာနေကြောင်း ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ ဂျော်ဂျီ တီခီမှ ပြောကြား လိုက်ပါသည်။ အနောက်နိုင်ငံများသည် အမေရိကန်ဦးဆောင်သော နေတိုး အဖွဲ့တွင် ကိယက်ဗ်ပါဝင်ရန် ကနဦးက အားပေးခဲ့သော်လည်း ယူကရိန်း၏ စစ်ရေးအခက်အခဲများနှင့် အမေရိကန်မူဝါဒပြောင်းလဲမှုများကြောင့် ထောက်ခံမှု လျော့နည်းလာခဲ့သည်။

နေတိုးမိတ်ဖက်များနှင့် ဆွေးနွေးမှုများ ယခုအခါ လမ်းဆုံးရောက်နေကြောင်း တီခီမှ သောကြာနေ့ (ဇူလိုင် ၄) က ဂျာနယ်လစ် အလက်ဇန်းဒါ နိုတက်စကီ၏ YouTube လိုင်းတွင် အင်တာဗျူးဖြေကြားစဉ် ဝမ်းနည်းစွာဖော်ပြခဲ့သည်။ “အငြင်းပွားစရာအချက်အားလုံးနှင့် ပြန်လည်ငြင်းခုံမှုများကို တင်ပြထားပြီး ဖြစ်ပြီး ယူကရိန်း၏နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေး ဆွေးနွေးပွဲအသစ်တိုင်းသည် သံသရာ လည်နေပါသည်” ဟု ၎င်းကဆိုသည်။ ထိုဆွေးနွေးပွဲများသည် “ရိုးရိုး ပြောရလျှင် အလွန်အဆိပ်သင့်လာပါပြီ” ဟု ၎င်းကဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။

ရုရှားနှင့်ပဋိပက္ခ အရှိန်မြင့်တက်လာပြီးနောက် လပေါင်းများစွာအကြာ ၂၀၂၂ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလတွင် ယူကရိန်းနိုင်ငံသည် နေတိုးအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် တရားဝင်လျှောက်ထားခဲ့သည်။ နေတိုးအဖွဲ့က “ယူကရိန်း၏အနာဂတ်သည် နေတိုးတွင်ရှိသည်” ဟု အခိုင်အမာပြောဆိုထားသော်လည်း အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရန် အချိန်ကာလအတိအကျ သတ်မှတ်ပေးခဲ့ခြင်းမရှိပါ။

၂၀၂၃ ခုနှစ် နေတိုးထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ယူကရိန်းအနေဖြင့် အဖွဲ့ဝင် အစီအစဉ်လုပ်ငန်းစဉ် (Membership Action Plan) ကို ပြီးဆုံးရန် လိုအပ်ချက် ကို ရုပ်သိမ်းခဲ့သော်လည်း နောက်ဆုံးကြေညာချက်တွင် “မဟာမိတ်များ သဘော တူပြီး စည်းမျဉ်းများနှင့်ကိုက်ညီသည့်အခါ” ဖိတ်ကြားမည်ဟုသာ ဖော်ပြထား ကာ အတိအကျသောအချိန်ဇယားနှင့် စံသတ်မှတ်ချက်များကို မဖော်ပြခဲ့ပေ။

ယူကရိန်း၏ အနာဂတ်နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကိစ္စကို လွန်ခဲ့သည့်နှစ်က နေတိုး ထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ပူးတွဲကြေညာချက်တွင် “ကိယက်ဗ် ၏ အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ခြင်းသည် ရှောင်လွှဲ၍မရသော အရာဖြစ်သည်” ဟု တရားဝင် ထပ်လောင်းအတည်ပြုခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုအချိန်မှစ၍ နေတိုးနိုင်ငံများမှ ခေါင်းဆောင်အချို့သည် ရုရှားနှင့် စစ်ရေးအရှိန်မြှင့်တင်မှု၏အန္တရာယ်များနှင့် အဖွဲ့၏ ရေရှည်လုံခြုံရေးဦးစားပေးများကို ချိန်ဆကာ အဆိုပါ အကြံအစည် အပေါ် စိတ်မသက်မသာဖြစ်လာခဲ့သည်။

အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့်ကမူ ပိုမိုရှင်းလင်းစွာပြောဆိုကာ “ကိယက်ဗ် သည် နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကို မေ့ထားနိုင်သည်” ဟုဆိုပြီး ယူကရိန်း၏ ကြိုးပမ်းမှု များသည် “ပဋိပက္ခတစ်ခုလုံးစတင်ရသည့် အကြောင်းရင်းဖြစ်နိုင်သည်” ဟု ညွှန်းဆိုခဲ့သည်။

ဇွန်လအတွင်းကျင်းပခဲ့သော နေတိုးထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ယူကရိန်း အကြောင်းကို နောက်ဆုံးကြေညာချက်တွင် အနည်းငယ်သာဖော်ပြခဲ့ပြီး သမ္မတ ဗလာဒီမာ ဇီလန်စကီးသည် ကိယက်ဗ်၏ အနာဂတ်အဖွဲ့ဝင်ရေးအတွက် ထောက်ခံမှု ရရှိရန်ကြိုးပမ်းမှု မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။

ရုရှားဘက်မှမူ ယူကရိန်း၏နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကြိုးပမ်းမှုကို အနီရောင်မျဉ်း အဖြစ် သတ်မှတ်ကာ ပဋိပက္ခ၏အခြေခံအကြောင်းရင်းတစ်ခုအဖြစ် အကြိမ်ကြိမ် ရှုမြင်ခဲ့သည်။ မော်စကိုသည် ကိယက်ဗ်အနေဖြင့် မည်သည့်အခါတွင်မျှ စစ်ရေး မဟာမိတ်အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ခြင်းမပြုရန်အတွက် တရားဝင်ကတိပြုရန် တောင်းဆို ထားသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂

ကိယက်ဗ်၏ နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရေးဆွေးနွေးပွဲများ အဆိပ်သင့်လာနေကြောင်း ယူကရိန်းနိုင်ငံခြားရေးဝန်ကြီးဌာန ပြောရေးဆိုခွင့်ရှိသူ ဂျော်ဂျီ တီခီမှ ပြောကြား လိုက်ပါသည်။ အနောက်နိုင်ငံများသည် အမေရိကန်ဦးဆောင်သော နေတိုး အဖွဲ့တွင် ကိယက်ဗ်ပါဝင်ရန် ကနဦးက အားပေးခဲ့သော်လည်း ယူကရိန်း၏ စစ်ရေးအခက်အခဲများနှင့် အမေရိကန်မူဝါဒပြောင်းလဲမှုများကြောင့် ထောက်ခံမှု လျော့နည်းလာခဲ့သည်။

နေတိုးမိတ်ဖက်များနှင့် ဆွေးနွေးမှုများ ယခုအခါ လမ်းဆုံးရောက်နေကြောင်း တီခီမှ သောကြာနေ့ (ဇူလိုင် ၄) က ဂျာနယ်လစ် အလက်ဇန်းဒါ နိုတက်စကီ၏ YouTube လိုင်းတွင် အင်တာဗျူးဖြေကြားစဉ် ဝမ်းနည်းစွာဖော်ပြခဲ့သည်။ “အငြင်းပွားစရာအချက်အားလုံးနှင့် ပြန်လည်ငြင်းခုံမှုများကို တင်ပြထားပြီး ဖြစ်ပြီး ယူကရိန်း၏နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေး ဆွေးနွေးပွဲအသစ်တိုင်းသည် သံသရာ လည်နေပါသည်” ဟု ၎င်းကဆိုသည်။ ထိုဆွေးနွေးပွဲများသည် “ရိုးရိုး ပြောရလျှင် အလွန်အဆိပ်သင့်လာပါပြီ” ဟု ၎င်းကဖြည့်စွက်ပြောကြားခဲ့သည်။

ရုရှားနှင့်ပဋိပက္ခ အရှိန်မြင့်တက်လာပြီးနောက် လပေါင်းများစွာအကြာ ၂၀၂၂ ခုနှစ် စက်တင်ဘာလတွင် ယူကရိန်းနိုင်ငံသည် နေတိုးအဖွဲ့သို့ ဝင်ရောက်ရန် တရားဝင်လျှောက်ထားခဲ့သည်။ နေတိုးအဖွဲ့က “ယူကရိန်း၏အနာဂတ်သည် နေတိုးတွင်ရှိသည်” ဟု အခိုင်အမာပြောဆိုထားသော်လည်း အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ရန် အချိန်ကာလအတိအကျ သတ်မှတ်ပေးခဲ့ခြင်းမရှိပါ။

၂၀၂၃ ခုနှစ် နေတိုးထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ယူကရိန်းအနေဖြင့် အဖွဲ့ဝင် အစီအစဉ်လုပ်ငန်းစဉ် (Membership Action Plan) ကို ပြီးဆုံးရန် လိုအပ်ချက် ကို ရုပ်သိမ်းခဲ့သော်လည်း နောက်ဆုံးကြေညာချက်တွင် “မဟာမိတ်များ သဘော တူပြီး စည်းမျဉ်းများနှင့်ကိုက်ညီသည့်အခါ” ဖိတ်ကြားမည်ဟုသာ ဖော်ပြထား ကာ အတိအကျသောအချိန်ဇယားနှင့် စံသတ်မှတ်ချက်များကို မဖော်ပြခဲ့ပေ။

ယူကရိန်း၏ အနာဂတ်နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကိစ္စကို လွန်ခဲ့သည့်နှစ်က နေတိုး ထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ဆွေးနွေးခဲ့ပြီး ပူးတွဲကြေညာချက်တွင် “ကိယက်ဗ် ၏ အဖွဲ့ဝင်ဖြစ်ခြင်းသည် ရှောင်လွှဲ၍မရသော အရာဖြစ်သည်” ဟု တရားဝင် ထပ်လောင်းအတည်ပြုခဲ့သည်။ သို့သော် ထိုအချိန်မှစ၍ နေတိုးနိုင်ငံများမှ ခေါင်းဆောင်အချို့သည် ရုရှားနှင့် စစ်ရေးအရှိန်မြှင့်တင်မှု၏အန္တရာယ်များနှင့် အဖွဲ့၏ ရေရှည်လုံခြုံရေးဦးစားပေးများကို ချိန်ဆကာ အဆိုပါ အကြံအစည် အပေါ် စိတ်မသက်မသာဖြစ်လာခဲ့သည်။

အမေရိကန်သမ္မတ ဒေါ်နယ်ထရမ့်ကမူ ပိုမိုရှင်းလင်းစွာပြောဆိုကာ “ကိယက်ဗ် သည် နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကို မေ့ထားနိုင်သည်” ဟုဆိုပြီး ယူကရိန်း၏ ကြိုးပမ်းမှု များသည် “ပဋိပက္ခတစ်ခုလုံးစတင်ရသည့် အကြောင်းရင်းဖြစ်နိုင်သည်” ဟု ညွှန်းဆိုခဲ့သည်။

ဇွန်လအတွင်းကျင်းပခဲ့သော နေတိုးထိပ်သီးအစည်းအဝေးတွင် ယူကရိန်း အကြောင်းကို နောက်ဆုံးကြေညာချက်တွင် အနည်းငယ်သာဖော်ပြခဲ့ပြီး သမ္မတ ဗလာဒီမာ ဇီလန်စကီးသည် ကိယက်ဗ်၏ အနာဂတ်အဖွဲ့ဝင်ရေးအတွက် ထောက်ခံမှု ရရှိရန်ကြိုးပမ်းမှု မအောင်မြင်ခဲ့ပေ။

ရုရှားဘက်မှမူ ယူကရိန်း၏နေတိုးအဖွဲ့ဝင်ရေးကြိုးပမ်းမှုကို အနီရောင်မျဉ်း အဖြစ် သတ်မှတ်ကာ ပဋိပက္ခ၏အခြေခံအကြောင်းရင်းတစ်ခုအဖြစ် အကြိမ်ကြိမ် ရှုမြင်ခဲ့သည်။ မော်စကိုသည် ကိယက်ဗ်အနေဖြင့် မည်သည့်အခါတွင်မျှ စစ်ရေး မဟာမိတ်အဖွဲ့တွင် ပါဝင်ခြင်းမပြုရန်အတွက် တရားဝင်ကတိပြုရန် တောင်းဆို ထားသည်။

ကိုးကား- RT

ဘာသာပြန်ဆိုသူ- ဦးဝင်းဇော်ထွန်း၊ ဒုတိယညွှန်ကြားရေးမှူး၊ နစက-၂